Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 3:9 - Pijin Bible

9 So hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek an yu slip. An sapos yu herem olsem hemi kolem yu moa, yu tok olsem, ‘Yawe, yu toktok kam. Mi wakaman blong yu, mi gohed fo herehere long yu.’” Den hemi gobaek an hemi slip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 So hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek an yu slip. An sapos yu herem olsem hemi kolem yu moa, yu tok olsem, ‘Yawe, yu toktok kam. Mi wakaman blong yu, mi gohed fo herehere long yu.’” Den hemi gobaek an hemi slip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 3:9
9 Iomraidhean Croise  

Yawe nao hemi God, an mi herem nao wanem hemi talem. Hemi promisim fo givim piis long yumi hu i tinghevi long hem, bat yumi mas no gobaek long olketa krangge wei blong yumi.


!Hemi tru ya! Hemi redi olowe nomoa fo sevem olketa hu i tinghae long hem, an bae yumi lukim paoa blong hem fo sevem yumi long kantri blong yumi ya.


Olketa tok olsem long Mosis, “Hemi moabeta fo yu nomoa yu toktok kam long mifala, an bae mifala lisin nomoa long yu. !Plis yu askem God fo no tok wetem mifala, nogud mifala dae!”


Lod God hemi tok olsem, “?Hu nao bae mi sendem? ?An hu nao bae hemi go fo talemaot toktok blong yumi?” Mi tok olsem, “!Mi long hia! !Yu sendem mi!”


An hemi tok olsem long mi, “Yu no wari o fraet, bikos God hemi lavem yu tumas. Yu mas barava stanap strong.” Taem hemi tok olsem, mi filim wea mi kamap strong moa, an mi tok olsem, “Bikman, yu talem kam wanem yu laek fo talem long mi, bikos distaem mi kamap strong moa nao.”


Bat yu getap nao an yu go kasem taon ya. Bae wanfala man hemi talem yu wanem yu mas duim bihaen.”


Bat man ya hemi tok olsem, “Nomoa ya. Mi kam bikos mi nao bikman blong ami blong Yawe.” Taem Josua hemi herem diswan, hemi baodaon go-go fes blong hem hemi kasem graon. Hemi tok olsem long hem, “Masta, mi wakaman blong yu nomoa ya. ?Wanem nao yu laekem mi fo duim?”


Bihaen, Yawe hemi kambaek moa an hemi stanap long ples ya, hemi kolem hem moa olsem fastaem wea hemi sei, “Samuel, Samuel.” An Samuel hemi tok olsem, “Yu toktok kam. Mi wakaman blong yu, mi gohed fo herehere long yu.”


Yawe hemi kolem hem moa, long mektri taem. So hemi stanap, an hemi go lukim Ilae, an hemi tok olsem, “Yu kolem mi. Mi nao ya.” Nao Ilae hemi jes luksave olsem Yawe nao hemi gohed fo kolem boe ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan