Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 3:4 - Pijin Bible

4 Yawe hemi kolem Samuel. Nao Samuel hemi tok olsem, “!Ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Yawe hemi kolem Samuel. Nao Samuel hemi tok olsem, “!Ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 3:4
10 Iomraidhean Croise  

Nao bihaen long taem ya, God hemi traem biliv blong Ebraham. Hemi tok olsem long hem, “Ebraham.” An Ebraham hemi ansa olsem, “Ya. Mi long hia.”


Bat enjel blong Yawe hemi stopem hem. Hemi stap long heven, an hemi kol kam long hem olsem, “!Ei! !Ebraham! !Ebraham!” An Ebraham hemi ansa olsem, “!Ya!”


Mosis an Eron i tufala long olketa prist blong Yawe, an Samuel hemi wanfala long olketa hu hemi prea go long hem. Olketa ya i bin prea go long Yawe, an hemi bin ansarem olketa.


Yawe hemi lukim dat Mosis hemi kam kolsap, an hemi kolem hem kam from midol long faea ya, an hemi tok olsem, “!Mosis! !Mosis!” An Mosis hemi ansa olsem, “Ya. Mi long hia.”


Lod God hemi tok olsem, “?Hu nao bae mi sendem? ?An hu nao bae hemi go fo talemaot toktok blong yumi?” Mi tok olsem, “!Mi long hia! !Yu sendem mi!”


So hemi foldaon long graon, an hemi herem wanfala toktok hemi sei, “?Sol, Sol, waswe nao yu gohed fo meksave long mi?”


An long sios, God hemi makem samfala pipol fo stap long fas ples olsem aposol, an bihaen moa samfala olsem profet, an samfala olsem tisa, an samfala fo duim mirakol, an samfala fo mekem sik pipol fo gudbaek, an samfala fo helpem olketa pipol, an samfala fo lidim olketa, an samfala fo toktok long olketa spesol kaen langguis.


An hemi ran go long Ilae an hemi tok olsem, “Yu kolem mi. Mi nao ya.” Bat Ilae hemi tok olsem, “Mi no kolem yu. Yu gobaek an yu slip.” Nao hemi gobaek, an hemi slip.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan