Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 3:18 - Pijin Bible

18 So Samuel hemi talemaot evrisamting ya, an hemi nating haedem enisamting. Den Ilae hemi tok olsem, “Hem nao Yawe. Bae hem save duim wanem hemi stret long hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 So Samuel hemi talemaot evrisamting ya, an hemi nating haedem enisamting. Den Ilae hemi tok olsem, “Hem nao Yawe. Bae hem save duim wanem hemi stret long hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 3:18
18 Iomraidhean Croise  

Long tingting blong mi, yu no save spoelem olketa evriwan olsem ya. Sapos yu spoelem taon ya, bae olketa nogud pipol an olketa gudfala pipol dae wantaem nao ya. !Diskaen ya hemi no wei blong yu ya! Yu no mekem hemi semsem nomoa long olketa nogud pipol wetem olketa gudfala pipol. Yu man fo jajem olketa pipol long wol. !Yu gohed fo jajem man long stretfala wei nomoa!”


!Yu mas no fraet! Yumi mas faet strong fo sevem olketa pipol blong yumi, an olketa taon blong God. An mi save, Yawe bae hemi duim wanem hemi laekem.”


Bat sapos hemi no hapi wetem mi, mi redi nomoa fo hemi duim long mi wanem hemi tingim.”


Bat king hemi tingse toktok ya hemi minim wea bae hemi save stap gudfala olowe long laef blong hem, so hemi tok olsem, “Disfala Mesij wea Yawe hemi talem long yu, hemi gud nomoa.”


!Yu mas no fraet! Yumi mas faet strong fo sevem olketa pipol blong yumi, an olketa taon blong God. An mi save, Yawe bae hemi duim wanem hemi laekem.”


Hemi tok olsem, “Taem mi bon kam, mi nating tekem kam enisamting, an taem mi dae, bae mi no tekem go enisamting tu. Lod Yawe, yu givim olketa samting long mi, an distaem yu tekemaot olketa moa from mi. Mi preisim nem blong Yawe.”


Nao Job hemi ansa olsem , “!Yu no tok krangge olsem! Taem God hemi givim olketa gudfala samting long yumi, yumi hapi fo tekem. ?Waswe nao yumi komplen taem hemi givim kam trabol long yumi?” Nomata evri nogud trabol ya i kasem Job, hemi nating toknogud.


Mi stap kuaet nao, an mi no talem enisamting tu, bikos yu nomoa yu mekem mi safa olsem.


Oraet, Yawe hemi kamdaon insaet long wanfala bikfala klaod, an hemi stanap wetem Mosis long ples ya, an hemi talemaot tambu nem blong hem ya, Yawe.


Bat king hemi tingse toktok ya hemi minim wea bae hemi save stap gudfala olowe long laef blong hem, so hemi tok olsem, “Disfala Mesij wea Yawe hemi talem long yu, hemi gud nomoa.”


Profet hemi go lukim King Sedekaea long Jerusalem, an hemi talemaot olketa toktok ya long hem.


Bihaen long taem ya, King Sedekaea hemi talem long olketa man blong hem fo tekem Profet Jeremaea go long mektri geit blong Tambuhaos blong Yawe. Taem hemi kam, king hemi tok olsem long hem, “Profet. Mi laek fo askem wanfala kuestin long yu, an yu mas givim stret ansa long mi, wea yu no haedem enisamting from mi.”


Profet hemi tok olsem, “Hemi gud. Bae mi prea long Yawe God blong yufala olsem wea yufala talem. An ansa wea hemi givim bae mi talemaot long yufala. Bae mi no haedem enisamting wea hemi talem long mi.”


?Waswe, yumi garem raet fo komplen taem panis hemi kasem yumi from sin blong yumi?


So Mosis hemi tok olsem long Eron, “Hem nao samting wea Yawe hemi talem taem hemi tok olsem, ‘Bae mi somaot dat mi holi long olketa hu i kam kolsap long mi. An olketa pipol blong mi bae i mekhae long paoa blong mi.’ ” Bat Eron hemi stap kuaet nomoa.


Nao, yufala mas mekem yufala seleva hambol, an stap long han blong God hu hemi garem bikfala paoa, an bae hemi haemapem yufala long taem wea hemi laekem.


Bat olketa tok olsem long hem, “Mifala bin duim olketa ravis samting long yu. Hemi gud fo yu duim long mifala wanem hemi barava stret long tingting blong yu. Bat plis, mifala laekem yu fo sevem mifala distaem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan