Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 28:23 - Pijin Bible

23 Bat Sol hemi les, an hemi tok olsem, “Bae mi no kaikai.” Nao tufala wakaman blong hem wetem woman ya, trifala tokstrong long hem. So hemi lisin long olketa, an hemi getap from graon an hemi go sidaon long bed.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Bat Sol hemi les, an hemi tok olsem, “Bae mi no kaikai.” Nao tufala wakaman blong hem wetem woman ya, trifala tokstrong long hem. So hemi lisin long olketa, an hemi getap from graon an hemi go sidaon long bed.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 28:23
11 Iomraidhean Croise  

So king ya hemi gohom, an hemi kros an hemi filnogud tumas from toktok wea Nabot hemi talem long hem. Den hemi go leidaon long bed blong hem an fes go long wol, an hemi les fo kaikai.


Long wanfala taem, Profet Elaesa hemi go long taon long Sunem. An long taon ya, wanfala ris woman hemi stap. Hemi kolem profet ya fo kam kaikai wetem hem an hasban blong hem. Stat long datfala taem, enitaem hemi go long Sunem, hemi go kaikai long haos blong tufala ya.


Den olketa wakaman blong hem i kam kolsap long hem, an sei long hem, “Fata, sapos disfala profet hemi bin talem yu fo duim wanfala had samting, bae yu save duim. Bat samting wea hemi talem ya hemi isi nomoa. ?Waswe nao yu no go suim olsem wea hemi talem, mekem bodi blong yu hemi gudbaek moa?”


Olketa mekem ples ya fo luk spesol tumas long olketa blu kaleko wetem olketa waet kaleko, wea i garem gudfala papol rop long hem. Olketa taemapem olketa rop ya long olketa silva ring wea i stap long samfala bikfala pos wea olketa wakem long barava spesol ston. An olketa tekemaot kam tu olketa longfala sea wea i stap insaet long haos, wea olketa wakem long silva an gol, an putum long ples ya. Olketa bin wakem floa blong hem long olketa barava spesol ston, wea samfala i waet, an samfala i red, an samfala i blu, an samfala i garem olketa narafala kaen kala wea hemi saen fogud.


Yu singsing long man hu i filnogud, hemi olsem yu putum lemon long kil blong hem.


Oltaem, tufala gohed fo sidaon long tufala longfala sea blong tufala wea hemi luk barava spesol fogud, an tufala redim wanfala tebol wea tufala putum insens an oliv oel wea mi nao bin givim long tufala.


Nao bikman ya hemi sei moa, ‘Yu go moa long olketa rod long baekwe an long olketa smolfala rod long bus, an yu tekem kam olketa pipol, mekem haos blong mi hemi fulap.


So tufala ya i talem hem strong olsem, “!Yumi stap fastaem, bikos hemi go-go fo ivining nao an kolsap hemi tudak!” So Jisas hemi go long haos blong tufala an hemi stap wetem tufala nao.


So hem wetem evriwan hu i stap long haos blong hem olketa baptaes nao. An bihaen, hemi askem mifala olsem, “Sapos yufala tingse mi barava biliv tru long Masta, yufala kam stap long haos blong mi fastaem.” An hemi tokstrong long mifala fo mifala mas go wetem hem nao.


Lav blong Kraes nao hemi mekem mifala fo gohed olsem. Kraes hemi wanfala nomoa hu hemi bin dae fo sensim yumi evriwan, dastawe mifala luksave dat yumi evriwan bin dae.


Distaem, plis yu duim wanem bae mi talem yu. Plis yu letem mi givim lelebet kaikai long yu. Yu mas kaikai fo mekem yu strong fo wakabaot.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan