Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 27:8 - Pijin Bible

8 Long taem hemi stap long ples ya, Deved wetem olketa man blong hem i save faet go long laen blong Gesua, an long laen blong Gires, an long laen blong Amalek. Olketa stap kam long olketa ples blong olketa stat long Telaem go kasem Sua go moa kasem Ijip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Long taem hemi stap long ples ya, Deved wetem olketa man blong hem i save faet go long laen blong Gesua, an long laen blong Gires, an long laen blong Amalek. Olketa stap kam long olketa ples blong olketa stat long Telaem go kasem Sua go moa kasem Ijip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 27:8
22 Iomraidhean Croise  

Den hemi go long Gesua, an tekem kambaek Absalom long Jerusalem.


An Absalom hemi ansa olsem, “Yu save. Mi bin sendem go toktok long yu, bat yu nating kam lukim mi. Mi laekem yu fo go lukim king, an talem toktok blong mi long hem olsem, ‘?Waswe nao yu tekem mi aot from Gesua, fo kambaek long hia? Sapos mi stap long dea nomoa, hemi moabeta.’ Mi laekem yu fo mekem mi save go lukim hem. !Sapos mi fit fo panis long enisamting, letem hemi kilim mi dae!”


Long taem mi bin stap long Gesua long Aram, mi mekem strongfala promis long hem olsem, sapos Yawe hemi tekem mi kambaek long Jerusalem, bae mi go wosipim hem long Hebron.”


Nao no longtaem, Joab wetem olketa narafala bikman blong King Deved, olketa kambaek from wanfala faet. An olketa karim kam plande samting wea olketa winim long faet ya. Long datfala taem, Abna hemi no stap wetem Deved long Hebron, bikos Deved hemi bin sei wea olketa man blong hem i no save mekem trabol long hem, an hemi sendem hem gobaek.


Mektu hemi Kiliab, wea mami blong hem Abigeil, wea hemi wido blong Nabal long Kaamel. Mektri hemi Absalom, wea mami blong hem Maaka, wea hemi dota blong King Talmae blong Gesua.


Olketa pipol nao i pipol blong Idom, an pipol blong Moab, an pipol blong Amon, an pipol blong Filistia, an pipol blong Amalek. An hemi mektambu tu long olketa samting wea hemi tekem from King Hadadesa, san blong Rehob, hu hemi king long Soba.


Bat pipol blong Gesua an pipol blong Aram i kam faetem olketa, an winim siksti taon long eria ya. Hem nao olketa taon blong Jaea, an taon blong Kenat, an olketa taon kolsap long olketa. Evriwan long eria long Gilead i bon kam long laen blong Makia.


Mosis hemi lidim olketa pipol blong Israel aot from Red Si, an olketa go long drae eria long Sua. Olketa go fo trifala de finis long drae eria ya, bat olketa no save faendem eni wata fo dringim.


Taem olketa pipol blong Israel i stap yet long Refidim, laen blong Amalek i kam an faetem olketa.


An mifala lukim dat olketa long laen blong Amalek i stap long saet long saot, an olketa long laen blong Het, wetem laen blong Jebus an laen blong Amoa olketa stap long ples blong maonten, an olketa long laen blong Kenan i stap long saet blong si an long saet blong Jodan Riva.”


Den olketa long laen blong Amalek wetem laen blong Kenan wea i stap long datfala ples, i kam faetem olketa an winim olketa, an olketa ronem olketa olowe go kasem taon long Homa.


Eria blong hem hemi stat long maonten long Hemon long not, go-go kasem taon long Saleka long ist. Hemi rul ovarem tu evri lan long Basan, nao lan long Basan long saet long west, hemi kasem spialaen blong eria long Gesua an Maaka. An hemi rul ovarem wanfala haf long eria long Gilead long not go-go kasem eria blong Sif Sihon blong Hesbon long saot.


Nomata olsem, olketa pipol long Israel i nating ronemaot nomoa olketa pipol blong Gesua an olketa blong Maaka. Tude, olketa pipol ya i stap yet wetem olketa pipol blong Israel.


Plande ples i stap yet long eria long Filistia wetem faefala taon long Gasa, an Asdod, an Askelon, an Gat, an Ekron. Yufala mas tekova tu long olketa eria long Gesua long ist saet long Ijip an long eria long Ava long saot. An yufala mas tekova tu long disfala lan wea hemi stat long smolfala riva ya long Sihoa long saot wea hemi makem spialaen long lan blong olketa pipol blong Ijip, an hemi go olowe go-go kasem taon long Afek long not.


Olketa long traeb blong Efrem i nating ronemaot nomoa olketa pipol blong Gesa. Olketa stap tugeta nomoa wetem olketa ka-kam kasem tude, bat olketa long traeb blong Efrem i fosim olketa fo waka olsem slev.


An traeb blong Efrem hemi nating ronemaot tu olketa pipol blong Kenan wea i stap long taon long Gesa. So traeb ya hemi letem olketa fo stap nomoa long ples ya wetem olketa.


Den Akis hemi kolem kam Deved an tok olsem long hem, “Mi laekem tumas fo yu kam wetem mi fo faet. Mi talem stret long yu, olsem Yawe hemi laef, mi nating faendem enisamting wea yu bin duim rong, stat long taem wea yu kam long mi kam kasem tude. Bat olketa komanda ya nao i no hapi long yu.


Long taem wea Deved wetem olketa man blong hem i stap farawe long Sif Akis, olketa blong Amalek i kam an faet olobaot long distrik blong Jiuda long saot, an olketa kam faet tu long Siklag. Olketa holem olketa woman, wetem olketa olo an olketa pikinini blong ples ya, an olketa bonem taon ya. Olketa no kilim dae eniwan long olketa, bat taem olketa gobaek, olketa tekem olketa evriwan. An taem Deved wetem olketa man i kambaek long Siklag long mektri de,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan