Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 26:6 - Pijin Bible

6 Den hemi tok long Ahimelek hu hemi man blong Het, an Abisae wea hemi brata blong Joab, wea mami blong hem nao Seruia. Hemi askem tufala olsem, “?Hu nao long yutufala hemi wande kam wetem mi fo go insaet long ples wea Sol hemi stap long hem?” An Abisae hemi tok olsem, “Mi nao ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Den hemi tok long Ahimelek hu hemi man blong Het, an Abisae wea hemi brata blong Joab, wea mami blong hem nao Seruia. Hemi askem tufala olsem, “?Hu nao long yutufala hemi wande kam wetem mi fo go insaet long ples wea Sol hemi stap long hem?” An Abisae hemi tok olsem, “Mi nao ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 26:6
22 Iomraidhean Croise  

An tufala pikinini boe blong Kenan, nem blong tufala nao hemi, Saedon wea hemi fasbon blong hem, an Het. An olketa laen wea i kamaot bihaen long tufala ya olketa garem nem blong tufala.


Taem Iso hemi kasem foti yia, hemi maritim tufala gele wea tufala bon kam long laen blong Het. Hemi tekem Jiudit wea i dota blong Beeri, an Basemat wea i dota blong Elon.


?Ating yufala nating tingabaotem wei wea bifoa olketa bin kilim dae Abimelek, san blong Gidion? Hemi dae long taon long Tebes taem wanfala woman hemi stap antap long wolston, an hemi torowem go wanfala ston fo krasim wit, an ston ya i kilim dae Abimelek. ?Waswe nao yufala go kolsap tumas long wolston ya?’ Sapos king hemi tokstrong olsem long yu, bae yu tok olsem long hem, ‘Soldia blong yu ya, Yuraea, hem tu hemi dae.’ ”


Den Deved hemi sendem toktok go long Joab olsem, “Plis yu sendem Yuraea hu hemi man blong Het, fo kam lukim mi.” So Joab hemi sendem hem long Deved.


?Waswe nao yu les tumas long toktok blong Yawe? ?Waswe nao yu duim nogud samting ya? !Yu nao yu mekem Yuraea fo dae long faet! !Yu nao yu letem olketa soldia blong Amon fo kilim hem dae! !An yu go tekem waef blong hem!


Oraet, hemi tokstrong olsem long Joab, an Abisae, an Itae, “Bae yufala no spoelem yangman ya Absalom, bikos hemi pikinini blong mi.” An olketa soldia i herem taem hemi talem toktok ya long trifala.


An Joab, san blong Seruia, wetem olketa man blong King Deved i go fo mitim olketa long wanfala smol raonwata long Gibeon. Abna wetem olketa i stap long wansaet long raonwata ya, an Joab wetem olketa i stap long narasaet.


Nao trifala san blong Seruia i stap long ples ya, an nem blong trifala nao, Joab, an Abisae, an Asahel. Oraet, Asahel ya, hemi save ran fas tumas olsem wael dia.


Nao Abisae, brata blong Joab, wea mami blong tufala Seruia, hemi lida blong Olketa Tetifala Soldia ya. Hemi bin faetem 300 soldia, an kilim dae olketa evriwan wetem spia blong hem. Dastawe hemi garem biknem long ae blong Olketa Tetifala Soldia ya.


Elifelet, san blong Ahasbae, man blong Maaka, Eliam, san blong Ahitofel, man blong Gilo,


Yuraea, man blong Het. I garem teti-seven soldia long seksin ya.


An olketa baem olketa kaat fo faet long Musri tu. Long Musri, praes blong wanfala kaat fo faet hemi 600 silva seleni, an praes blong wanfala hos hemi 150 silva seleni. An olketa bisnisman blong Solomon i salem olketa hos an kaat fo faet go long olketa king long laen blong Het, an long olketa king long Siria.


Hem olsem bikos Yawe hemi mekem olketa soldia blong Siria fo ranawe. Hemi mekem olketa herem wanfala noes olsem wanfala bikfala ami long olketa soldia wetem olketa hos an kaat fo faet. So olketa tingse king blong Israel hemi bin peim king long laen blong Het, an king blong Ijip, fo kam wetem ami fo faetem olketa.


Long naet ya, tufala gohaed insaet long ples wea olketa haostent blong ami i stap long hem. An yu save, tufala lukim dat Sol hemi slip long midol. Nao spia blong Sol hemi stanap long graon kolsap long hed blong hem, an Abna wetem olketa soldia blong hem i slip raonem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan