Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 26:24 - Pijin Bible

24 Olsem mi tinghevi long laef blong yu tude, mi laekem Yawe fo hemi tinghevi long laef blong mi mekem hemi tekem mi aot from olketa trabol wea hemi kasem mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 Olsem mi tinghevi long laef blong yu tude, mi laekem Yawe fo hemi tinghevi long laef blong mi mekem hemi tekem mi aot from olketa trabol wea hemi kasem mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 26:24
17 Iomraidhean Croise  

an enjel blong hem hemi gohed fo sevem mi from olketa samting wea i save spoelem mi. Letem hemi blesim tufala boe ya. Letem nem blong mi, an nem blong dadi blong mi, an nem blong grani blong mi, hemi givim paoa long tufala boe ya olowe nao. An bae tufala save tingim nem ya olowe tu. “Letem wea tufala bae i garem plande pikinini, an bae plande pikinini moa i bon kam bihaen long tufala.”


Bat king hemi tokstrong long tufala olsem, “Olsem Yawe hemi laef an hemi bin tekem mi aot from olketa trabol, mi toktru long yutufala.


Hemi tinghevi tumas long mi olowe. Hem nao hemi strongfala sefples blong mi, an hemi gohed fo sevem mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef. Hem nao hemi givim paoa long mi mekem mi save rul ovarem olketa pipol blong mi.


Lod Yawe yu nao yu mekem mi strong, mi lavem yu tumas.


!Lod Yawe! Yu tinghevi tumas long olketa hu i tinghevi long yu, yu barava gud tumas long olketa hu i falom gudfala wei.


Yu gohed fo lukaftarem mi, mekem olketa man blong faet, i no save spoelem mi, an nao yu gohed fo sevem mi, an yu mekem mi bikfala ovam olketa enemi blong mi.


Yawe hemi gadem bodi blong hem, an no eni bon blong hem bae hemi brek.


Yu bin tekem mi aot finis from olketa trabol blong mi, an mi bin lukim dat olketa enemi blong mi i lus finis. (Singsing blong Deved. Hem nao fo singim wetem stringban.)


Olketa hu i sore an kaen long nara man, olketa save hapi ya, bikos God bae hemi sore an kaen long olketa.


bikos wei wea yufala jajem nara man, bae God hemi jajem yufala long hem tu ya. An watkaen lo yufala yusim fo jajem nara man, bae God hemi yusim diswan tu fo jajem yufala long hem.


an tufala stori wetem olketa Kristin an mekem tingting blong olketa fo kamap strong moa, an tufala tok long olketa olsem, “Yufala mas gohed fo biliv strong long Jisas. Bikos yumi mas go insaet long plande hadtaem bifoa yumi save kasem kingdom blong God.”


An plis yufala prea tu dat God bae hemi tekemaot mifala from han blong olketa barava nogud pipol. Bikos yufala save, plande pipol nao no trastem Gudnius.


An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.


Oltaem, olketa komanda long ami blong Filistia i kam fo faetem olketa blong Israel. Bat evritaem, Deved hemi winim olketa. An hemi kilim plande man winim olketa narafala komanda blong king. An from samting ya, evriwan i herem nius abaotem hem, an olketa tinghae long hem.


Taem hemi finisim olketa toktok ya, Sol hemi ask olsem, “!Deved, pikinini blong mi! ?Hemi voes blong yu nao mi herem?” Nao hemi barava krae bikfala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan