Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 24:12 - Pijin Bible

12 !Yawe nomoa bae hemi jajem yumitufala, olsem hu nao long yumitufala hemi rong! !Bat letem Yawe hemi panisim yu from olketa samting wea yu duim agensim mi, bikos mi bae mi no save duim enisamting fo spoelem yu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 !Yawe nomoa bae hemi jajem yumitufala, olsem hu nao long yumitufala hemi rong! !Bat letem Yawe hemi panisim yu from olketa samting wea yu duim agensim mi, bikos mi bae mi no save duim enisamting fo spoelem yu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 24:12
17 Iomraidhean Croise  

Nao Sarae hemi tok olsem long Ebram, “Gele ya hemi gohed fo bikhed nogud tumas long mi nao, diswan ya from yu nao ya. Mi sendem kam fo stap wetem yu, bat taem hemi save dat hemi babule finis, hemi filpraod tumas, nao oltaem nomoa, hemi save lukdaon tumas long mi. Hemi gud fo Yawe hemi jajem yumitufala , mekem hemi somaot olsem hu long yumitufala nao hemi stret.”


Letem God blong olketa olo blong yumitufala, Ebraham an Nehoa, hemi panisim eniwan long yumitufala hu hemi brekem promis ya.” So Jekob hemi promis long nem blong God wea dadi blong hem Aesak hemi gohed fo wosipim olsem bae hemi kipim promis ya wea Laban hemi bin mekem wetem hem.


Yu gohed fo sensimbaek olketa enemi blong mi, an yu mekem mi fo winim olketa.


Den spirit blong God hemi kam long Amasae hu hemi lida long olketa teti nambawan soldia, an hemi singaot bikfala olsem, “!Deved, san blong Jese! !Mifala blong yu nao! Bae yu save winim olketa faet. An bae evriwan wea i helpem yu save winim olketa faet. God hemi helpem yu nao.” So Deved hemi welkamem olketa, an hemi mekem olketa lidim olketa smol seksin long soldia wea i go stilim olketa samting from olketa vilij blong enemi.


Sapos mi olsem yu, bae mi mas tane go long God nao. An mi mas talem trabol blong mi long hem.


Lod Yawe, plis yu agensim olketa wea i agensim mi, an faetem olketa wea i faetem mi.


God, plis yu talemaot dat mi no duim nomoa eni nogud samting. Plis yu saet wetem mi an yu agensim olketa pipol hu i no tinghevi long yu. Plis yu sevem mi from olketa man fo laea an olketa nogud pipol ya.


Lod Yawe, yu nao yu God wea yu panisim olketa nogud pipol. !Somaot paoa blong yu long olketa ya!


Olketa fren blong mi, yufala mas no sensimbaek eni nogud samting long olketa pipol, bat letem God nao jajem olketa. Olsem Masta hemi talem long Buktambu, “Mi nomoa save sensimbaek trabol long olketa enemi blong yufala. Mi nao bae mi peimbaek long olketa.”


An taem olketa pipol tok nogud long hem, hemi no tok nogud go moa long olketa. An taem olketa mekem hem fo safa, hemi no tok kros moa long olketa. Hemi gohed fo trastem God hu hemi save jajem olketa pipol long wei wea hemi stret.


An olketa spirit gohed fo singaot olsem, “Bikfala Masta, yu barava holi tumas an yu kipim promis olowe. Plis yu no weit moa fo jajem olketa pipol long wol ya. Yu mas panisim olketa distaem, an sensimbaek olketa, fo dae blong mifala.”


“!Mifala nating duim nomoa eni nogud samting long yufala! !Bat yufala nomoa duim olketa nogud samting long mifala long wei wea yufala kam fo faetem mifala! Yawe hu hemi save jajem pipol long stretfala wei, bae hemi somaot hu nao long yumi hemi garem raet long lan ya.”


Deved hemi ranawe from Naeot long Rama. Hemi go lukim fren blong hem Jonatan, an hemi tok olsem long hem, “?Wanem nao mi duim rong? Mi no brekem eni lo. ?Wanem nao mi mekem wea hemi nogud long dadi blong yu, mekem hemi wande kilim mi dae?”


!Letem Yawe hemi jajem yumitufala, an talemaot hu nao long yumitufala hemi rong! !Letem Yawe lukluk long trabol an helpem mi, mekem mi go fri from olketa samting wea yu duim long mi!”


Oltaem Yawe hemi duim gudfala samting long olketa wea olketa tinghevi long hem, an wei blong olketa hemi stret. Distaem, hemi putum yu long paoa blong mi, bat mi no save kilim yu, bikos hem nomoa hemi siusim yu fo kamap king.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan