Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 23:9 - Pijin Bible

9 Bat taem Deved hemi herem nius wea Sol hemi mekem plan fo kam kilim hem, hemi tok olsem long Prist Abiata, “Yu tekem kam efod fo prea go long Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Bat taem Deved hemi herem nius wea Sol hemi mekem plan fo kam kilim hem, hemi tok olsem long Prist Abiata, “Yu tekem kam efod fo prea go long Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 23:9
15 Iomraidhean Croise  

King Solomon hemi tok olsem long Prist Abiata, “Yu mas go long hom blong yu long Anatot. Hemi fit nomoa fo yu dae tu. Bat mi no save kilim yu distaem, bikos bifoa, yu helpem dadi blong mi fo karim Tambu Boks blong Lod Yawe, an yu bin fesim olketa trabol wea dadi blong mi hemi fesim.”


Olketa. Sapos yufala kol kam long mi fo mi helpem yufala, bae mi herem yufala an helpem yufala. An bae mi talemaot barava gudfala samting long yufala, wea no eniwan save faendemaot.


Long sem wei tu, bae olketa pipol blong Israel mas stap fo lelebet longtaem, wea olketa no garem king, o bikman. An bae olketa no mekem sakrifaes moa long olketa narafala god, an no stanemap moa olketa pos fo wosipim. An bae olketa no yusim moa olketa kaving, o olketa narafala samting moa fo faendemaot abaotem enisamting wea bae hemi no kamap yet.


An Josua mas go olowe long Haeprist Eleasa fo save long tingting blong mi. Haeprist bae hemi yusim disfala spesol ston Urim long frant long mi Yawe, fo faendemaot evrisamting wea mi laekem. So long disfala wei, bae mi save lidim hem wetem pipol blong Israel long evrisamting wea olketa duim.”


Bat taem tufala ya i herem nius abaotem plan ya nomoa, tufala ranawe go nao long provins long Likeonia. An tufala go-goraon long eria raonem tufala taon long Listra an Debe,


Oltaem nomoa, nomata naet, olketa we-weitem hem long evri geit long bikfala wolston long taon ya, mekem olketa save kilim hem dae. Bat Sol hemi herem nius abaotem disfala plan blong olketa.


Nao olketa prea olsem long Yawe, “?Waswe, man hemi stap kam long hia?” An Yawe hemi som olsem, “Sol hemi haed longwe, long olketa samting blong yufala.”


Long taem ya, ami blong Israel i karim Tambu Boks blong Yawe wetem olketa long taem fo faet. Sol hemi tok olsem long Prist Ahaeja, “Yu tekem kam Tambu Boks ya.”


Bat Abiata, wanfala san blong Ahimelek, hemi ranawe an go joenem Deved.


Den Deved hemi prea olsem, “Lod Yawe, God blong Israel, mi herem olsem Sol hemi mekem plan fo kam spoelem taon ya bikos mi stap long hem.


Long taem wea Prist Abiata, san blong Ahimelek, hemi bin ranawe kam fo joenem Deved long Keila, hemi tekem kam disfala tambu efod fo prea go long God.


So hemi kolem olketa soldia blong hem fo go hipap raonem taon ya, mekem olketa kilim dae Deved wetem olketa man blong hem.


So hemi go lukim Prist Abiata, san blong Ahimelek, an hemi tok olsem long hem, “Yu tekem kam tambu efod ya fo prea go long Yawe.” So hemi tekem kam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan