Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 23:23 - Pijin Bible

23 Yufala go faendemaot olketa ples wea hemi save haed, an yufala kambaek kuiktaem an talem mi. Bae mi go wetem yufala, an sapos hemi stap long ples ya yet, bae mi lukaotem hem go-go mi faendem hem. Nomata mi go long evriwea long lan blong traeb blong Jiuda, bae mi faendem hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Yufala go faendemaot olketa ples wea hemi save haed, an yufala kambaek kuiktaem an talem mi. Bae mi go wetem yufala, an sapos hemi stap long ples ya yet, bae mi lukaotem hem go-go mi faendem hem. Nomata mi go long evriwea long lan blong traeb blong Jiuda, bae mi faendem hem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 23:23
14 Iomraidhean Croise  

Olsem Yawe hemi laef, mi tok stret long yu, king hemi bin sendem olketa man blong hem fo go olobaot long olketa kantri long wol fo lukaotem yu. An taem eni king hemi sei wea yu no stap long kantri blong hem, hemi mas mekem wanfala strongfala toktok fo somaot dat toktok blong hem hemi tru.


Den king hemi tok olsem, “Yufala go faendemaot ples wea hemi stap long hem. Mekem mi sendem olketa soldia fo go kasholem hem.” Bihaen, olketa kambaek an talem dat profet ya hemi stap long taon long Dotan.


Olketa gohed fo haed insaet long olketa vilij, an olketa we-weit nomoa fo kilim dae olketa pipol wea olketa nating duim nomoa eni nogud samting.


Olketa redi nomoa fo duim eni ravis samting. Olketa redi nomoa fo kilim eniwan dae.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


An taem Tambu Boks hemi kasem ples fo stap long hem, Mosis hemi prea moa olsem, “Lod Yawe, plis yu stap kam wetem mifala hu i plande taosen pipol blong Israel.”


Nao tufala de nomoa hemi stap bifoa hemi kasem taem blong Fist blong Pasova an Bikde blong Bred wea hemi No Garem Eni Yist long hem. Nao olketa hedprist an olketa tisa blong Lo olketa traehad fo tingim wanfala wei fo kasholem Jisas haed an fo kilim hem dae.


Yufala go sekemap moa. Yufala go faendemaot wea nao ples hemi stap long distaem, an hu nao hemi lukim hem long dea. Mi herem olsem wea hemi barava kleva tumas fo haed.


Den olketa gobaek long Jif. Olketa go fastaem, an Sol hemi go bihaen. Long datfala taem, Deved an olketa man blong hem i stap long drae eria wea hemi ist long taon long Maon, an west long Ded Si, an saot long bikfala drae eria long Jesimon.


!Dadi, yu luk kam long pis kaleko ya! !Hem blong yu ya! !Sapos mi wande kilim yu dae, mi save kilim yu dae finis! !Bat mi katem nomoa pis kaleko blong yu! !Yu mas luklukgud long samting ya, hem mas mekem yu save dat mi nating agensim yu, an mi nating tingting fo spoelem yu! !Mi no mekem eni nogud samting long yu, bat yu lukaotem mi fo kilim mi dae!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan