Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 23:14 - Pijin Bible

14 Deved hemi stap kam long bikfala drae eria kolsap long taon long Jif, an hemi haed long olketa strongfala sefples olobaot long maonten long datfala eria. An olowe nomoa King Sol hemi trae fo faendem hem, bat God hemi no letem king fo kasem hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

14 Deved hemi stap kam long bikfala drae eria kolsap long taon long Jif, an hemi haed long olketa strongfala sefples olobaot long maonten long datfala eria. An olowe nomoa King Sol hemi trae fo faendem hem, bat God hemi no letem king fo kasem hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 23:14
19 Iomraidhean Croise  

Yu nao ples blong mi fo haed long hem, an yu gohed fo gadem mi from olketa trabol. Mi gohed fo singsing bikfala abaotem paoa blong yu wea hemi sevem mi, bikos yu gohed fo gadem mi from olketa trabol.


Sapos hemi olsem, bae mi flae go farawe, mekem mi stap seleva.


Olketa redi nomoa fo duim eni ravis samting. Olketa redi nomoa fo kilim eniwan dae.


Waes tingting, gudfala save, an nambawan plan, trifala evriwan no save win agensim Yawe.


Olketa ya no save slip gogo olketa duim eni nogud samting, o spoelem narafala man.


Hemi tokstrong long san blong hem Jerameel, an Seraea, san blong Asriel, wetem Selemaea, san blong Abdeel, nao hemi sendem trifala ya fo go holem Profet Jeremaea wetem Baruk, sekretri blong hem, bat Yawe hemi haedem tufala.


?Wanem nao bae yumi talem abaotem olketa samting ya? ?Sapos God hemi teksaet wetem yumi, hu nao hemi save agensim yumi?


Yu save finis long wei wea olketa spoelem mi an mekem mi safa tumas. Ya, yu save finis long wei wea olketa mekem mi safa taem mi stap long Antiok an Aekoniam an Listra. Bat Masta nao hemi helpem mi an sevem mi long evrisamting ya.


an Jif, an Telem, an Bealot,


An samfala taon moa wea nem blong olketa nao Maon, an Kaamel, an Jif, an Juta,


Taem Deved hemi stap long Hores long drae eria kolsap long Jif, hemi jes save dat Sol hemi ka-kam fo kilim hem dae.


Nao samwan hemi go talem King Sol wea Deved hemi stap long Keila. So king hemi tok olsem, “God hemi putum hem long han blong mi finis. Hemi go stap long wanfala taon wea hemi garem bikfala wolston raonem wetem bikfala geit wea i save satem hem. !Hemi stap long wanfala trap nao ya!”


!Dadi, yu luk kam long pis kaleko ya! !Hem blong yu ya! !Sapos mi wande kilim yu dae, mi save kilim yu dae finis! !Bat mi katem nomoa pis kaleko blong yu! !Yu mas luklukgud long samting ya, hem mas mekem yu save dat mi nating agensim yu, an mi nating tingting fo spoelem yu! !Mi no mekem eni nogud samting long yu, bat yu lukaotem mi fo kilim mi dae!


Bihaen, Deved hemi tingting seleva olsem, “Ating wanfala de, King Sol bae hemi kilim mi dae. Hemi moabeta mi ranawe go stap long Filistia. Sapos mi stap long dea, bae hemi save givap an no lukaotem mi long Israel, an bae hemi no save spoelem mi.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan