Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 22:7 - Pijin Bible

7 So hemi tok olsem long evri bikman, “!Olketa blong Benjamin, yufala lisin! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala sapotem datfala san blong Jese, bae hemi save givim olketa lan long yufala fo mekem gaden o plantesin blong grep long hem? ?Yufala tingse bae hemi mekem yufala evriwan fo kamap komanda blong olketa soldia blong hem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 So hemi tok olsem long evri bikman, “!Olketa blong Benjamin, yufala lisin! ?Waswe, yufala tingse sapos yufala sapotem datfala san blong Jese, bae hemi save givim olketa lan long yufala fo mekem gaden o plantesin blong grep long hem? ?Yufala tingse bae hemi mekem yufala evriwan fo kamap komanda blong olketa soldia blong hem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 22:7
14 Iomraidhean Croise  

Oraet, King Deved hemi kolem kam olketa soldia blong hem. Hemi divaedem olketa long olketa seksin, wea samfala seksin i garem 1,000 soldia, an samfala seksin i garem 100 soldia. An hemi siusim olketa komanda, mekem olketa lidim olketa seksin ya.


Nao wanfala ravis man hemi stap long datfala ples long Gilgal. Man ya, nem blong hem Seba, san blong Bikri long traeb blong Benjamin. Hemi bloum trampet, an hemi singaot long olketa soldia blong Israel olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi!”


Bat taem olketa blong Israel i lukim dat king hemi no lisin long olketa, samfala singaot bikfala olsem, “!Deved hemi no blong yumi! !Disfala san blong Jese i no blong yumi! !Yumi evriwan blong Israel, yumi gobaek long hom blong yumi! !Letem laen blong Deved lukaftarem olketa seleva!” So olketa blong Israel i go long hom blong olketa.


Nao samfala man moa long traeb blong Benjamin, an samfala long traeb blong Jiuda, i kam fo lukim Deved long sefples wea hemi stap long hem.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Long taem ya, disfala king hu hemi olsem rut long laen blong King Deved, bae hemi olsem wanfala flag, mekem olketa pipol long olketa narafala kantri save kam long hem. An evriwan bae i barava tinghae long ples blong hem.


Oltaem nomoa hemi winim olketa faet bikos Yawe hemi stap wetem hem.


Long neks de blong fist, Deved hemi no stap moa long ples blong hem, nao king hemi askem Jonatan olsem, “?Waswe nao san blong Jese hemi no kam fo kaikai yestade an tude?”


Bat Sol hemi barava kros fogud long hem an hemi toksuea olsem, “!Yu pikinini blong ravis woman! !Distaem mi save dat yu fren wetem san blong Jese! !Yu spoelem nem blong yu wetem nem blong mami blong yu!


An king hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wetem datfala san blong Jese i mekem plan fo agensim mi? ?Waswe nao yu givim kaikai long hem, an naef fo faet, an yu prea long God fo hem? !Distaem, hemi kamap enemi blong mi! !An distaem hemi lukaotem wei fo kilim mi dae!”


Long datfala taem, disfala man blong Idom, Doeg, hemi stanap wetem olketa bikman blong king. Doeg hemi tok olsem, “Mi bin lukim san blong Jese long Nob long taem wea hemi go lukim Prist Ahimelek, san blong Ahitub.


Go-go, Nabal hemi tok olsem, “?Deved? ?Hu nao san blong Jese? !Tude, ples ya hemi fulap long olketa slev wea i ranawe from masta blong olketa!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan