Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 22:16 - Pijin Bible

16 Den king hemi tok olsem, “Ahimelek, distaem yu wetem olketa wantok blong yu, yufala evriwan mas dae nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Den king hemi tok olsem, “Ahimelek, distaem yu wetem olketa wantok blong yu, yufala evriwan mas dae nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 22:16
14 Iomraidhean Croise  

An bifoa, long taem wea Kuin Jesebel hemi gohed fo kilim olketa profet blong Yawe, Obadaea hemi tekem 100 long olketa, an haedem olketa long tufala kev. Hemi putum fifti long wanfala, an fifti long narawan, an hemi gohed fo givim kaikai an wata long olketa.


So kuin hemi sendem wanfala toktok go long Elaeja olsem, “Sapos tumoro long distaem mi no duim long yu semsamting wea yu duim long olketa profet ya, oraet, letem olketa god kilim mi dae.”


An taem hemi herem dat Modekae hemi wanfala Jiu, hemi plan fo kilim dae Modekae wetem evri Jiu hu i stap insaet long kingdom blong King Sekses.


Ravis bikman hu hemi bos ovarem pua pipol, hemi olsem laeon wea hemi hanggre tumas, o wael pikpik wea hemi ronem man.


Taem king hemi herem toktok ya nomoa, hemi barava kros tumas an hemi talem dat evri waes man long Babilon mas dae.


Bat hemi tok olsem long olketa, “Toktok blong mi hemi stap finis nao. Yufala nao mas talemaot kam drim ya long mi fastaem, an bihaen yufala mas talemaot kam mining blong hem tu. Sapos yufala no save talemaot kam long mi, bae mi pisisim yufala dae, an bae mi brekemdaon olketa haos blong yufala.


Taem Herod hemi save dat olketa man blong ist ya olketa bin trikim hem, hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem olketa soldia blong hem fo go long Betlehem an long olketa nara ples long eria ya moa, an olketa kilim dae evri pikinini boe hu olketa kasem tufala yia nomoa an olketa smolwan go moa. Herod hemi duim olsem, bikos hemi falom disfala taem wea olketa man blong ist ya olketa talem olketa bin lukim sta long hem fastaem ya.


Herod hemi mekem olketa lukaotem Pita, bat olketa nating faendem hem nao. So Herod hemi kotem olketa soldia ya, an bihaen, hemi talem dat olketa mas dae. Nao bihaen long diswan, Herod hemi lusim Jiudia an hemi go fo stap long taon long Sisaria.


“Sapos wanfala pikinini hemi brekem lo wea hemi fit fo dae long hem, yufala no kilim dae dadi blong hem. An sapos wanfala man hemi brekem lo wea hemi fit fo dae long hem, bae yufala no kilim dae pikinini blong hem. Man seleva mas dae fo rong blong hem seleva.


Nao king hemi tok olsem long hem, “!Tru, Jonatan, yu mas dae! !Sapos yu no dae, letem Yawe hemi kilim mi dae!”


!Ating yu no save! !Sapos san blong Jese hemi laef, bae yu no save kamap king blong kantri ya! !Yu go distaem! !An tekem hem kam! !Hem mas dae!”


Ya, mi prea long God fo hem, olsem wea mi duim bifoa kam. Bat long disfala toktok wea yu talem dat mifala long famili blong dadi blong mi i mekem plan fo agensim yu, hemi nating stret. !Mi nating save enisamting long hem ya!”


An hemi tok olsem long olketa sekiuriti kolsap long hem, “!Go kilim dae olketa prist blong Yawe! Olketa saetem Deved nomoa. Olketa save dat hemi ranawe, bat olketa nating talem kam long mi.” Bat olketa man blong Sol i fraet fo kilim olketa prist blong Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan