Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 22:15 - Pijin Bible

15 Ya, mi prea long God fo hem, olsem wea mi duim bifoa kam. Bat long disfala toktok wea yu talem dat mifala long famili blong dadi blong mi i mekem plan fo agensim yu, hemi nating stret. !Mi nating save enisamting long hem ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

15 Ya, mi prea long God fo hem, olsem wea mi duim bifoa kam. Bat long disfala toktok wea yu talem dat mifala long famili blong dadi blong mi i mekem plan fo agensim yu, hemi nating stret. !Mi nating save enisamting long hem ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 22:15
10 Iomraidhean Croise  

Nao 200 man long Jerusalem i bin go wetem Absalom. Bat olketa ya i no save long plan blong hem, olketa tingse evrisamting hemi gud nomoa.


Olketa katkros go long narasaet fo helpem king wetem olketa pikinini blong hem, fo katkros kam, an fo duim wanem king hemi laekem. Taem king hemi redi fo krosim riva, Simei hemi kam baodaon wea fes blong hem hemi go kasem graon,


an hemi tok olsem, “Masta blong mi, plis, yu no tingim nogud samting wea mi bin duim long yu long de wea yu goaot from Jerusalem. Plis, yu no panisim mi. Plis, yu fogetem disfala samting ya.


So king hemi prea olsem, “?Lod Yawe, waswe nao? ?Sapos mi go faetem olketa, bae yu save helpem mi fo winim olketa?” An Yawe hemi ansarem hem olsem, “!Ya, yu go faetem olketa! Bae mi helpem yu fo winim olketa.”


So Deved hemi askem Yawe wanem nao fo duim. Den Yawe hemi ansarem hem olsem, “Taem yu go long ples ya, yu mas no go stret long olketa. Yu mas goraon an kam bihaen long olketa. Yu mas stanbae fo go faetem olketa kolsap long olketa baka tri long dea.


Mifala praod bikos tingting blong mifala hemi somaot dat mifala no falom save blong man, bat mifala falom nomoa paoa blong kaenfala lav blong God. Hemi olsem bikos mifala toktru olowe an mifala falom stretfala wei wea God hemi laekem. Oltaem, mifala duim olsem. An taem mifala stap wetem yufala, mifala bin duim olsem tu.


Den king hemi tok olsem, “Ahimelek, distaem yu wetem olketa wantok blong yu, yufala evriwan mas dae nao.”


Nao Abigeil hemi gobaek long Nabal. Hemi stap long haos an hemi mekem fist yet. Fist ya hemi barava olsem wanfala fist blong king. Nabal hemi fuldrang, an hemi no wari long enisamting, so Abigeil hemi no talem enisamting long hem long naet ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan