Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 20:5 - Pijin Bible

5 Den hemi tok olsem, “Tumoro, hemi Fist blong Niumun. Hemi taem blong mi fo kaikai wetem king. Bat sapos yu ting olsem hemi oraet fo mi no stap, bae mi go haed long gaden go-go kasem ivining long neks tumoro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Den hemi tok olsem, “Tumoro, hemi Fist blong Niumun. Hemi taem blong mi fo kaikai wetem king. Bat sapos yu ting olsem hemi oraet fo mi no stap, bae mi go haed long gaden go-go kasem ivining long neks tumoro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 20:5
17 Iomraidhean Croise  

Bat hasban blong hem hemi tok olsem, “?Waswe nao yu wande go tude? Hemi no Sabat, an hemi no Bikde blong Niumun tu.” Woman ya hemi ansa olsem, “Yu no wari. Hemi oraet nomoa.”


Sapos hemi wanfala enemi nomoa wea hemi gohed fo mekfan long mi, bae mi nating wari nomoa ya. An sapos wanfala narafala man hemi agensim mi, an hemi toknogud long mi, bae mi save haed nomoa from hem ya.


Long fist blong Niumun, an fist blong Fulmun, yumi mas bloum konsel fo statem wosip.


Man garem save, hemi lukim trabol, hem go long sef ples. Man no garem save, hem gohed long trabol, an hemi panis.


Oltaem yufala talem olsem, ??Wataem nao bae olketa Bikde blong Niu Mun hemi finis, mekem yumi salem olketa wit blong yumi? Hemi gud tumas sapos Sabat de hemi finis kuiktaem, mekem yumi save salem moa evrisamting blong yumi. An bae yumi apem olketa praes blong yumi an taetem olketa skel fo ravem gudfala long olketa hu i pei long yumi.


An olketa mas bloum tufala trampet ya long taem wea yufala hapi an mekem fist, an long taem blong olketa fist wea Lo hemi talem wetem olketa Fist blong Niumun. An olketa mas bloum tu taem yufala kam fo mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa sakrifaes fo somaot dat yufala stapgud wetem mi. Saon blong trampet nao bae hemi mekem yufala fo tingim dat mi nao Yawe, God blong yufala.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Oltaem, long fas de blong mans, yufala mas bonem sakrifaes fo mi. Yufala mas sakrifaesim tufala yang man buluka, an wanfala man sipsip, an sevenfala smolfala man sipsip wea i kasem wan yia. Olketa animol ya, evriwan mas no garem enisamting rong long bodi blong olketa.


Long taem ya, olketa lukaotem kam olketa ston fo sutim hem dae nao ya. Bat Jisas hemi go haed nomoa, an hemi lusim Tambuhaos ya nao.


So semtaem nomoa, olketa Kristin olketa sendem Pol godaon long saet si fo hemi sel go long wanfala sip. Bat Saelas an Timoti tufala stap nomoa long Berea.


From olketa samting ya, yufala mas no letem eniwan fo jajem yufala long eni rul abaotem kaikai an dring o eni rul abaotem Sabat o Fist blong Niumun o eni nara bikde moa.


so hemi go wonem hem olsem, “Distaem, dadi blong mi hemi trae fo kilim yu dae. !So yu mas keakea! Olsem long tumoro moning, yu go faendem wanfala gudfala ples long gaden fo haed, nao yu haed long hem.


Bihaen, hemi tok olsem, “Tumoro hemi Fist blong Niu Mun, an sapos yu no stap long ples blong yu long taem fo kaikai, bae dadi blong mi hemi mistim yu.


An long neks tumoro, yu go-godaon fo haed olsem bifoa an staphaed long ston wea olketa kolem Esel.


So Deved hemi go haed long gaden. Long taem blong Fist blong Niu Mun, king hemi kam fo kaikai.


Long neks de blong fist, Deved hemi no stap moa long ples blong hem, nao king hemi askem Jonatan olsem, “?Waswe nao san blong Jese hemi no kam fo kaikai yestade an tude?”


So Jonatan hemi tok olsem, “Enisamting wea yu laekem, bae mi duim.”


Sapos dadi blong yu askem waswe mi no stap, bae yu save talem hem dat mi askem yu fo yu letem mi go long hom blong mi long Betlehem, bikos famili blong mi i mekem sakrifaes evri yia long distaem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan