Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 20:29 - Pijin Bible

29 mi mas letem hem go bikos olketa famili blong hem i mekem fist blong sakrifaes long ples ya. An hem sei wea brata blong hem hemi talem hem mas kam. An hem sei tu sapos mi fren blong hem, mi letem hem go fo lukim olketa. Dastawe nao hemi no stap long ples blong hem long tebol blong yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

29 mi mas letem hem go bikos olketa famili blong hem i mekem fist blong sakrifaes long ples ya. An hem sei wea brata blong hem hemi talem hem mas kam. An hem sei tu sapos mi fren blong hem, mi letem hem go fo lukim olketa. Dastawe nao hemi no stap long ples blong hem long tebol blong yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 20:29
4 Iomraidhean Croise  

Samuel hemi sei olsem, “?Hao nao mi save go? !Sapos Sol hemi herem samting ya, bae hemi kilim mi dae!” Den Yawe hemi tok olsem, “Taem yu go, bae yu tekem wanfala smol mere buluka, an taem yu kasem ples bae yu tok olsem long olketa pipol, ‘Mi kam long ples fo mekem sakrifaes long Yawe.’


Den Eliab wea hemi fasbon brata blong Deved, hemi herem dat Deved hemi toktok wetem olketa ya. So hemi barava kros long hem, an hemi tok olsem, “?Yu duim wanem long hia? ?Hu nao hemi lukaftarem olketa sipsip blong yu long draeples? !Mi save, yu bikhed an yu man nogud! !Yu kam long hia fo lukim faet nomoa!”


Jonatan hemi ansa olsem, “Hemi askem mi fo mi letem hem go long Betlehem. Hemi talem dat


Bat Sol hemi barava kros fogud long hem an hemi toksuea olsem, “!Yu pikinini blong ravis woman! !Distaem mi save dat yu fren wetem san blong Jese! !Yu spoelem nem blong yu wetem nem blong mami blong yu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan