Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 2:24 - Pijin Bible

24 !Yutufala mas lusim ravis wei ya! !Olketa samting yutufala du-duim, pipol blong Yawe i tokabaotem i ravis tumas!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 !Yutufala mas lusim ravis wei ya! !Olketa samting yutufala du-duim, pipol blong Yawe i tokabaotem i ravis tumas!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 2:24
16 Iomraidhean Croise  

Hemi sin agensim Yawe olsem dadi blong hem hemi duim bifoa, an hemi mekem olketa pipol blong Israel fo sin tu.


Samting ya hemi hapen olsem bikos Yawe God blong Israel, hemi kros tumas long King Jeroboam long olketa sin wea hemi duim, an long wei wea hemi mekem pipol blong Israel tu fo sin.


Bat King Jehu hemi no barava falom gudfala olketa lo blong Yawe, God blong Israel. Hem nao hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam bifoa, an hemi lidim pipol blong Israel fo wosipim tufala tambu kaving long man buluka yet.


Mosis hemi tok olsem long Eron, “?Wanem nao olketa pipol ya i duim long yu fo yu lidim olketa fo duim disfala bikfala sin wea hemi barava nogud tumas olsem?”


Bat yufala olketa prist i les finis long stretfala wei. An evrisamting wea yufala tisim long pipol, hemi mekem plande fo gorong. Yufala brekem finis disfala spesol agrimen wea mi bin mekem wetem yufala long traeb blong Livae.


!Olketa pipol long disfala wol, olketa mas lukaot! Bikos olketa nao save mekem olketa pipol fo lusim biliv blong olketa. Olketa samting olsem bae hemi go-gohed ya. !Bat disfala man hu hemi mekem olketa samting ya fo hapen, hemi mas lukaot!


So olketa fren, hemi gud sapos yufala siusim sevenfala man long yufala, wea yufala save olketa barava waes tumas an Holi Spirit hemi barava stap wetem olketa. An bae mifala givim disfala waka ya long han blong olketa.


Samfala tinghae long mifala, an samfala tokdaonem mifala nogud. Samfala tokhapi long mifala, an samfala toknogud long mifala. An samfala kolem mifala konman, nomata mifala tokabaotem tru samting olowe.


Bat wanfala man wea olketa pipol hu i no blong sios olketa tinghae long hem, hem nomoa hemi fit fo kamap lida. Sapos olsem, bae hemi no sem, an hemi no save foldaon long trap blong Seitan.


Olketa gohed fo talem olketa praod toktok wea hemi krangge tumas. Olketa gohed fo toksuit mekem olketa pipol wande duim olketa samting blong wei blong sin. An from disfala wei nao, olketa save pulumbaek olketa pipol hu i trae fo lusim ravis wei blong olketa.


Olketa pipol sei Demitrias nao hemi wanfala gudfala man, an tru toktok hemi somaot diswan tu. An mifala talemaot tu dat hemi gudfala man, an yufala save finis nao dat wanem mifala talemaot hemi barava tru.


‘Bat wanfala samting nomoa mi no laekem long yufala. Yufala bin letem woman ya Jesebel fo stap long yufala yet. Hemi laea an sei hem nao wanfala profet blong God. Hemi pulum olketa pipol blong mi fo falom rong tising blong hem, mekem olketa durong wetem eniwan an mekem olketa kaikaim mit wea olketa bin sakrifaesim long laea god.


Hem nao sin blong tufala san blong Ilae i barava nogud tumas long ae blong Yawe, bikos tufala nating tinghevi long olketa sakrifaes blong hem.


Ilae hemi kamap olfala tumas, an oltaem hemi herem nius abaotem olketa samting wea tufala san blong hem i duim long olketa man, an wei wea tufala save slip wetem olketa woman hu i waka long doa blong tambuhaos blong Yawe.


So hemi tok long tufala olsem, “!Tufala! ?Waswe nao yutufala duim olketa ravis samting ya? Oltaem, olketa pipol i kam fo talemaot olketa ravis wei wea yutufala save mekem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan