Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 19:24 - Pijin Bible

24 Taem hemi barava kolsap long Samuel, hemi tekemaot olketa kaleko blong hem an gohed yet fo dans an singsing fo preisim God. An hemi foldaon an hemi leidaon neket go kasem tudak, an hemi gohed olsem go-go kasem delaet moa. From samting ya nao, olketa talem tok olsem, “?Waswe, Sol tu hemi kamap profet finis?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 Taem hemi barava kolsap long Samuel, hemi tekemaot olketa kaleko blong hem an gohed yet fo dans an singsing fo preisim God. An hemi foldaon an hemi leidaon neket go kasem tudak, an hemi gohed olsem go-go kasem delaet moa. From samting ya nao, olketa talem tok olsem, “?Waswe, Sol tu hemi kamap profet finis?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 19:24
10 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, hemi werem efod olsem prist, an hemi barava dans fogud fo liftimap nem blong Yawe.


Taem king hemi kambaek long haos blong hem an hemi talem blesing long famili blong hem, Mikal, dota blong King Sol, hemi kam fo mitim hem. Den Mikal hemi tok long hem olsem, “!Yu King blong Israel! Bat tude yu mekem wanfala samting wea hemi nating fitim biknem blong yu. Yu meksem long yu seleva taem olketa haosgele blong olketa bikman blong yu lukim dat yu no werem spesol kaleko blong yu taem yu dans olobaot. !Yu gohed olsem wanfala man nating nomoa!”


Bat taem disfala samting hemi no hapen yet, Yawe hemi tok olsem long mi, Aesaea, san blong Amoj, “Yu mas tekemaot ravis kaleko wea yu werem ya wetem sandol blong yu fo som dat yu sore tumas, an yu mas wakabaot neket nomoa.” So mi duim nao wanem Yawe bin talem long mi.


(Profet) Olketa samting ya wea mi herem, bae hemi mekem mi fo sore an krae. An bae mi tekemaot kaleko blong mi an sandol blong mi, an wakabaot olsem man wea hemi gohed fo sore an krae fo man dae. Bae mi gohed fo krae bikfala olsem wael dog, an krae nogud olsem aol.


Hem nao toktok blong man hu hemi herem toktok blong God. Ya, hemi profesi blong man hu hemi foldaon long graon an lukim spesol drim from God hu hemi garem evri paoa.


Evriwan hu i herem toktok blong hem olketa sapraes tumas, an olketa sei, “!Hem nao disfala man wea hemi bin kilim dae olketa pipol hu i prea long disfala Jisas ya! Hemi mekem olsem finis long Jerusalem, an distaem hemi kam long hia tu fo kasholem olketa an tekem olketa go long olketa hedprist ya. ?So hao nao ya?”


An seknomoa, Spirit blong Yawe bae hemi kam kontrolem yu, an yu tu bae yu go joenem olketa fo dans an singsing fo preisim God. Hem nao bae yu kamap deferen man finis.


An stat long taem ya go kasem taem wea Samuel hemi dae, hemi nating go fo lukim Sol enitaem. Bat oltaem hemi filnogud from king ya, an hemi sore tumas long hem. An Yawe hemi sore tumas bikos hemi bin mekem Sol fo kamap king long Israel.


Long neks de long haos blong king, ravis devoldevol wea God hemi sendem kam, hemi kam strong moa long King Sol, mekem hemi krangge. So Deved hemi tekem gita blong hem, an pleim olsem wea hemi duim evri de. Bat wea, king hemi holem wanfala spia,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan