Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 19:10 - Pijin Bible

10 Nao Sol hemi trae fo spiarem Deved long wol, bat Deved hemi muv an spia hemi pas long wol nomoa. Deved hemi goaot kuiktaem an hemi ranawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Nao Sol hemi trae fo spiarem Deved long wol, bat Deved hemi muv an spia hemi pas long wol nomoa. Deved hemi goaot kuiktaem an hemi ranawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 19:10
20 Iomraidhean Croise  

Yumi bin fri olsem wanfala bed wea hemi ranawe from trap wea hemi brek.


Nomata olketa enemi blong mi i strong tumas winim mi, an olketa heitem mi, hemi gohed fo sevem mi nomoa from olketa.


Man wea hemi stret maet hemi safa long plande trabol, bat Yawe hemi sevem hem from olketa trabol ya.


Oltaem olketa nogud pipol i gohed fo lukaotem gudfala man an trae fo faendem wei fo kilim hem dae.


Olketa redi nomoa fo duim eni ravis samting. Olketa redi nomoa fo kilim eniwan dae.


Waes tingting, gudfala save, an nambawan plan, trifala evriwan no save win agensim Yawe.


Bat bae no eni wepon olsem save mekem yufala garekil. An bae yufala save ansarem olketa hu i tok agensim yufala. Ya, bae mi duim olketa gudfala samting fo yufala wakaman blong mi, an bae mi mekem yufala fo win.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bat Yawe hemi tok olsem, “Olketa pipol blong Israel, an olketa pipol blong Jiuda. ?Wanem nao bae mi duim long yufala? Yufala save lavem mi fo wanfala de nomoa. Bat bihaen, yufala lus nomoa olsem smok antap long olketa hil long eli moning. Hemi olsem wea wata blong naet hemi drae kuiktaem nomoa, taem san hemi kamap long moning.


Taem yufala kasem wanfala taon an olketa pipol long ples ya olketa meksave long yufala, yufala mas ranawe go long narafala taon moa. Mi talem yufala tru samting nao, mi San Blong Man, bae mi kambaek moa long taem wea yufala no finisim yet waka blong yufala long evri taon long Israel.


Bat Jisas hemi wakabaot go long midol long olketa pipol nomoa, an hemi goawe from olketa nao.


Nao olketa trae fo kasholem hem moa, bat hemi haed nomoa an hemi lus nao.


an olketa kilim faea wea i bone bik tumas, an olketa naef fo faet blong enemi hemi no save kasem olketa. Nomata olketa wik tumas fastaem, olketa i strong go moa bihaen, an olketa strong tumas long olketa faet, an olketa winim olketa ami blong olketa narafala kantri.


Long neks de long haos blong king, ravis devoldevol wea God hemi sendem kam, hemi kam strong moa long King Sol, mekem hemi krangge. So Deved hemi tekem gita blong hem, an pleim olsem wea hemi duim evri de. Bat wea, king hemi holem wanfala spia,


an hemi ting olsem, “Bae mi spiarem man ya, mekem hemi pas long wol.” Hemi trae spiarem Deved tufala taem, bat tufala taem ya, Deved hemi muv from hem.


Nao disfala toktok hemi tanem tingting blong Sol. So hemi mekem wanfala strong promis olsem, “Olsem Yawe hemi laef, mi toktru, bae mi no mekem Deved hemi dae.”


Taem king hemi herem toktok ya, hemi trae fo spiarem hem dae. So Jonatan hemi save nao dat dadi blong hem hemi barava minim fo kilim Deved dae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan