Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 17:45 - Pijin Bible

45 Bat Deved hemi kol go moa long hem olsem, “Yu kam fo faetem mi wetem spia an naef fo faet blong yu, bat mi kam fo faetem yu long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hem nao God blong ami blong Israel wea yu bin tokspoelem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

45 Bat Deved hemi kol go moa long hem olsem, “Yu kam fo faetem mi wetem spia an naef fo faet blong yu, bat mi kam fo faetem yu long nem blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hem nao God blong ami blong Israel wea yu bin tokspoelem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 17:45
21 Iomraidhean Croise  

King Asa wetem ami blong hem i go fo faetem Sera. Olketa evriwan i redi fo faet long vali long Sefata kolsap long Maresa.


Hemi garem paoa, bat paoa blong hem hemi kam from man nomoa. Bat yumi garem paoa blong Yawe hu hemi God blong yumi. Hem nao bae hemi helpem yumi, an winim faet fo yumi.” So toktok blong King Hesekaea hemi strongim tingting blong olketa.


Yawe hu hemi mekem skae an graon, hem nao hemi helpem yumi. (Olketa singim disfala singsing taem olketa goap fo fist long Jerusalem.)


Yawe hemi God blong mi. Hem nao hemi sef ples blong mi, an hemi gohed fo lukaftarem mi. Hemi gohed fo gadem mi, an hemi strongfala sef ples blong mi. Hemi olsem sil wea hemi stopem aro fo no kasem mi, an hemi garem paoa fo kipim mi sef, an mi save stap gudfala.


Bae olketa narafala pipol ya i wikdaon an foldaon long faet, bat yumi ya, bae yumi stanap strong olowe.


Paoa fo sevem olketa pipol hemi stap long yu nomoa. Mi laekem yu fo blesim olketa pipol blong yu. (Singsing blong Deved. Hem nao hemi fo singim wetem gita.)


Mi no trastem nomoa bou blong mi o naef blong mi fo faet, fo sevem mi,


Nem blong Yawe hemi olsem wanfala sefples, olketa stretfala pipol save go haed long hem.


?Yu tingse hu nao yu tokspoelem ya? ?Hu nao yu singaot bikfala an tokpraod agensim ya? !Mi nao Holi God blong Israel, bat yu tokspoelem mi nomoa!


“Bat mi save finis evrisamting long laef blong yu. Ya, mi save finis evrisamting wea yu bin duim, an olketa ples wea yu go long hem, an wei wea yu tok kros tumas long mi.


Olketa wepon wea mifala yusim, hemi no blong disfala wol. Nomoa. Bat mifala yusim olketa wepon wea i garem paoa blong God fo spoelem olketa strong ples blong enemi.


Mifala no garem enisamting long mifala seleva, mekem mifala sei mifala nao fit fo duim disfala waka. God nomoa hemi mekem mifala fit fo duim disfala waka.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


!Yufala evriwan long ami blong Israel nating fitim mi! !Yufala traem siusim kam wanfala man! !Tude bae mitufala faet!”


Oraet, Deved hemi askem olketa soldia kolsap long hem olsem, “?Sapos wanfala man hemi kilim dae disfala soldia blong Filistia fo tekemaot sem from Israel, wanem nao bae hemi garem? Yumi olketa soldia long ami blong God hu hemi laef. Soldia ya hemi hiden man nomoa wea hemi no kate, hem no fit fo hemi toknogud long yumi.”


Mi kilim olketa laeon an bea finis, an yu save, mi save duim semsamting long disfala hiden man, bikos hemi tokspoelem ami blong God hu hemi laef.


Hemi kavarem tufala lek blong hem long tufala samting wea olketa wakem long bras, an hemi karim naef fo faet wea olketa wakem long bras tu wea hemi hangem long solda blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan