Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 17:37 - Pijin Bible

37 Yawe hemi bin gadem mi, mekem olketa laeon an bea i no spoelem mi. Hemi gadem mi plande taem finis, an bae hemi save gadem mi tu from disfala soldia blong Filistia.” Den Sol hemi tok olsem long Deved, “Yu go. Letem Yawe hemi stap wetem yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

37 Yawe hemi bin gadem mi, mekem olketa laeon an bea i no spoelem mi. Hemi gadem mi plande taem finis, an bae hemi save gadem mi tu from disfala soldia blong Filistia.” Den Sol hemi tok olsem long Deved, “Yu go. Letem Yawe hemi stap wetem yu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 17:37
21 Iomraidhean Croise  

!Yu mas no fraet! Yumi mas faet strong fo sevem olketa pipol blong yumi, an olketa taon blong God. An mi save, Yawe bae hemi duim wanem hemi laekem.”


An Deved hemi tok moa olsem, “San, Yawe bae hemi stap wetem yu, an bae hemi helpem yu, mekem yu save wakem Tambuhaos blong hem, olsem wea hemi bin promis.


long gol an silva, an long bras an aean. So yu mas statem waka ya distaem. Letem Yawe hemi stap wetem yu.”


Mi gohed fo trastem Yawe, an mi stap sef long hem. So olketa fren blong mi i krangge tumas fo tok olsem long mi, “Yu ranawe go long olketa maonten ya olsem wanfala bed wea hemi fraet fogud. Bikos olketa nogud pipol ya i pulumrere olketa bou blong olketa. An olketa nogud pipol ya i stap long tudak an i mekredi finis long olketa aro fo sutim olketa stretfala pipol. Taem evrisamting hemi nogud olsem ya, olketa gudfala pipol i no save duim enisamting nao.”


Oltaem Yawe hemi stap wetem mi, nao bae mi no save fraet. No eniwan nao save duim eni nogud samting long mi.


Taem mi kol kam long yu, yu herem mi, an yu mekem mi strong moa long paoa blong yu.


bikos yu nao bin helpem mi olowe. Mi faendem sefples long yu olsem wea pikinini blong kokorako hemi haed andanit long wing blong mami blong hem. Dastawe nao mi hapi, an mi gohed fo singsing.


Lod Yawe, bae mi tingim olketa bikfala samting wea yu bin duim. Ya, bae mi tingim olketa bikfala samting wea yu bin duim kam bifoa yet.


Disfala God wea mitrifala wosipim, hemi stap. An hem nao hemi save sevem mitrifala from disfala bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet, an hem save sevem mitrifala tu from paoa blong yu.


Bae mifala obeim yu, olsem wea mifala bin obeim Mosis bifoa. Letem Yawe hu hemi God blong yumi hemi stap wetem yu olowe, olsem wea hemi bin stap wetem Mosis bifoa.


Bihaen, Boas hemi lusim taon blong hem, an hemi kam long gaden ya nao. Hemi talem halo long olketa wakaman blong hem hu i gohed fo katemaot olketa bali, hemi tok olsem, “Letem Yawe hemi stap wetem yufala.” An olketa tok olsem, “Letem Yawe hemi blesim yu.”


Mi kilim olketa laeon an bea finis, an yu save, mi save duim semsamting long disfala hiden man, bikos hemi tokspoelem ami blong God hu hemi laef.


Den King Sol hemi tekem olketa samting blong hem fo faet an givim long Deved fo werem. Hemi tekem hat fo faet wea olketa wakem long bras, an putum long hed blong Deved. An hemi tekem kaleko fo stopem aro, an putum long hem.


Bat sapos hemi mekem plan fo spoelem yu, bae mi talem long yu, an bae mi helpem yu fo ranawe. Sapos mi no mekem samting ya, letem Yawe panisim mi. !An mi prea olsem Yawe hemi save stap wetem yu olsem hemi stap wetem dadi blong mi fastaem!


Hemi had tumas fo eniwan letem enemi blong hem fo go fri sapos hemi holem finis. !Letem Yawe hemi givim gudfala samting long yu, bikos yu no kilim mi dae tude!


An king hemi tok olsem long hem, “Deved, pikinini blong mi, letem Yawe hemi blesim yu an mekem yu fo win olowe long olketa samting wea bae yu duim.” Nao Deved hemi go, an king hemi gobaek long hom blong hem.


Bihaen, Samuel hemi putumap wanfala bikfala ston long wanfala ples long midol long tufala taon long Mispa an Sen. An hemi kolem ston ya Ebeneser bikos hemi sei, “Yawe hemi helpem yumi kam kasem tude.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan