Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 17:12 - Pijin Bible

12 Deved, hemi san blong wanfala man long Betlehem wea nem blong hem Jese. Jese hemi garem eitfala pikinini boe. Hemi bon kam long laen blong Efrata, wea hemi long traeb blong Jiuda. Taem wea Sol hemi kamap king, Jese hemi olo finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Deved, hemi san blong wanfala man long Betlehem wea nem blong hem Jese. Jese hemi garem eitfala pikinini boe. Hemi bon kam long laen blong Efrata, wea hemi long traeb blong Jiuda. Taem wea Sol hemi kamap king, Jese hemi olo finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 17:12
18 Iomraidhean Croise  

Hem nao wei wea Resel hemi dae. An olketa berem hem saet long rod wea i go long ples wea olketa kolem Efrat, wea distaem olketa kolem Betlehem.


Hem nao las toktok blong Deved, san blong Jese. Diswan hemi blong man wea Hae God hemi mekem hem fo garem biknem. Hemi toktok blong man wea God blong Jekob, hemi siusim hem fo kamap king. Man wea hemi mekem olketa nambawan singsing long Israel, hemi talem las toktok blong hem olsem:


Taem mifala stap long Betlehem, mifala bin herem stori abaotem Tambu Boks long Spesol Agrimen blong yu. Nao taem mifala kam long Kiriat-Jearim, mifala faendem Tambu Boks ya.


Yawe hemi tok olsem, “Yufala blong vilij ya long Betlehem, long provins long Efrata long Jiuda. Vilij blong yufala hemi wanfala smolfala vilij nomoa long olketa taon wea i stap raonem yufala. Bat nomata olsem, bae mi mekem wanfala man long traeb blong yufala, fo rul ovarem Israel. Laen blong man ya, hemi wanfala impoten laen wea hemi barava stat kam longtaem bifoa.”


an Jese hemi dadi blong King Deved. Deved hemi dadi blong Solomon wea mami blong hem nao waef blong Yuraea fastaem,


Jisas hemi bon long taon long Betlehem long provins long Jiudia, an hemi long taem wea Herod hemi king ovarem kantri ya. No longtaem bihaen wea Jisas hemi bon, samfala man hu olketa stap kam farawe tumas long ist, olketa kam kasem Jerusalem. Olketa ya olketa save lukluk fo luksave long mining blong olketa sta antap long skae.


‘Betlehem long provins long Jiuda, yu nao wanfala long olketa nambawan taon long Jiuda, bikos wanfala king bae hemi kamaot long yu, an hem nao bae hemi lidim olketa pipol blong mi long Israel.’”


Olketa woman long ples blong hem i kolem pikinini ya Obed, an olketa gohed fo tok olsem, “Distaem, Neomi hemi garem wanfala pikinini boe nao.” Obed ya, hemi dadi blong Jese, an Jese hemi dadi blong King Deved.


an Obed hemi bonem Jese, an Jese hemi bonem King Deved.


Bifoa kam, wanfala man wea nem blong hem Elkana, hemi stap long taon long Rama long olketa hil long Efrem. Dadi blong hem nao Jeroham, an grani blong hem nao Elihu. Olketa ya i bon kam bihaen long Tohu, wea hemi long laen blong Suf long eria blong Efrata.


Nao Yawe hemi tok olsem long Profet Samuel, “?Bae yu filnogud from King Sol go-go kasem wataem? Mi les fo hemi king long Israel. Yu tekem oliv oel an yu go faendem wanfala man long Betlehem, nem blong hem Jese. Mi siusim wanfala san blong hem finis fo hemi kamap king.”


Wanfala long olketa hemi tok olsem, “Yufala save, wanfala yangman, san blong Jese long Betlehem, hemi save plei gud tumas. Hemi wanfala gudfala soldia wea hemi no save fraet. Fes blong hem hemi luknaes, an hemi save toktok gud tu, an Yawe hemi stap wetem hem.”


Taem King Sol wetem olketa soldia blong hem i herem toktok ya, olketa barava fraet fogud


Den king hemi askem hem olsem, “?Yangman, hu nao dadi blong yu?” An hemi tok olsem, “Dadi blong mi Jese. Hemi man blong Betlehem, an hemi tinghae long yu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan