Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 16:5 - Pijin Bible

5 Hemi ansa olsem, “Ya, yu no wari. Mi kam nomoa fo mekem sakrifaes go long Yawe. Yufala go mekem yufala seleva klin long ae blong hem, nao yufala kam joenem mi.” Den hemi go mekem Jese wetem olketa san blong hem fo kamap klin long ae blong Yawe, an hemi talem olketa fo kam long sakrifaes ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Hemi ansa olsem, “Ya, yu no wari. Mi kam nomoa fo mekem sakrifaes go long Yawe. Yufala go mekem yufala seleva klin long ae blong hem, nao yufala kam joenem mi.” Den hemi go mekem Jese wetem olketa san blong hem fo kamap klin long ae blong Yawe, an hemi talem olketa fo kam long sakrifaes ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 16:5
16 Iomraidhean Croise  

Nao Jekob hemi tok olsem long famili blong hem an evriwan wea i stap wetem hem, “Yufala mas torowe olketa god ya blong olketa narafala kantri, wea yufala garem long olketa haos blong yufala. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas werem olketa klin kaleko.


Wanfala de, Adonaeja, san blong Hagit, hemi kam lukim Batseba, mami blong King Solomon. Nao Batseba hemi askem hem olsem, “?Waswe, yu kam long piis?” Hemi ansa olsem, “Ya, mi kam long piis.


Den spirit blong God hemi kam long Amasae hu hemi lida long olketa teti nambawan soldia, an hemi singaot bikfala olsem, “!Deved, san blong Jese! !Mifala blong yu nao! Bae yu save winim olketa faet. An bae evriwan wea i helpem yu save winim olketa faet. God hemi helpem yu nao.” So Deved hemi welkamem olketa, an hemi mekem olketa lidim olketa smol seksin long soldia wea i go stilim olketa samting from olketa vilij blong enemi.


Long eli moning yet bihaen long evri fist ya, Job hemi bonem sakrifaes fo mekem olketa san blong hem i klin long ae blong God. Oltaem, hemi duim disfala samting bikos hemi tingse nogud eniwan long olketa hemi sin agensim God o tokspoelem hem bat olketa no tingim fo duim.


An Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek moa long olketa pipol an talem olketa dat tude an tumoro, bae yu mektambu long olketa, mekem olketa save mekem wosip long mi. Olketa mas wasim olketa kaleko blong olketa tu,


Kolem evri pipol fo hipap kam long Tambuhaos, stat long olketa olo go-go kasem olketa pikinini an olketa bebi tu. Nomata olketa hu i redi yet fo marit, olketa mas lusim rum blong olketa an kam. Nao yufala evriwan mas mekem yufala seleva klin long ae blong God.


?Datfala de wea mi Lod Yawe bae mi jajem pipol, hemi kam kolsap nao, so olketa mas stap kuaet long frant long mi. Mi Yawe mi redi finis fo sakrifaesim olketa pipol blong mi. An mi mektambu long olketa wea mi kolem kam fo mekem sakrifaes ya.


An hemi gohed fo foldaon wetem diu long naet long ples wea olketa stap long hem. An evri de, long moning, olketa pipol i go pikimap, an krasim fo mekem hemi kamap olsem flaoa. An olketa kukim, an mekem olketa flat kek. An taem olketa kaikaim, hemi test olsem bred wea olketa kukim long oliv oel.


Dastawe evriwan i mas luksave gud long tingting blong hem seleva fastaem, bifoa hemi jes kaikaim disfala bred an dring long disfala kap ya.


Josua hemi tok olsem long olketa pipol, “Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong Yawe fastaem bikos tumoro, bae hemi mekem olketa mirakol long midol long yumi.”


!Yu stanap an go long olketa pipol ya, an talem long olketa fo mekem olketa seleva klin moa long ae blong mi. An yu talem toktok blong mi long olketa olsem: ‘Mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala olketa traeb blong Israel. Tumoro, yufala mas kam long mi, bikos yufala kipim nomoa samfala samting wea mi bin talem finis long yufala fo barava bonem. Sapos yufala gohed fo kipim olketa samting ya, bae yufala no save winim olketa enemi blong yufala.


King hemi no talem enisamting bikos hemi tingse maet wanfala samting hemi kasem Deved mekem hem no klin long ae blong Yawe, mekem hemi no fit fo kam long fist olsem lo hemi talem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan