Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 16:2 - Pijin Bible

2 Samuel hemi sei olsem, “?Hao nao mi save go? !Sapos Sol hemi herem samting ya, bae hemi kilim mi dae!” Den Yawe hemi tok olsem, “Taem yu go, bae yu tekem wanfala smol mere buluka, an taem yu kasem ples bae yu tok olsem long olketa pipol, ‘Mi kam long ples fo mekem sakrifaes long Yawe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Samuel hemi sei olsem, “?Hao nao mi save go? !Sapos Sol hemi herem samting ya, bae hemi kilim mi dae!” Den Yawe hemi tok olsem, “Taem yu go, bae yu tekem wanfala smol mere buluka, an taem yu kasem ples bae yu tok olsem long olketa pipol, ‘Mi kam long ples fo mekem sakrifaes long Yawe.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 16:2
8 Iomraidhean Croise  

Mosis hemi tok olsem, “Bat mi barava olsem samting nating nomoa long ae blong king. An fo tekemaot olketa pipol blong Israel from Ijip, mi barava no fitim nao.”


An Jisas hemi sei moa, “Yufala lisin kam fastaem, mi sendem yufala fo goaot olsem olketa sipsip wea olketa goaot long midol long olketa wael dog. So yufala mas olsem olketa snek wea olketa kleva tumas an yufala mas olsem olketa kurukuru wea olketa no save raf.


Nao Meri hemi tok olsem, “?Bat mi ya, mi no bin stap wetem eni man ya, so hao nao bae diswan hemi save hapen?”


Yu mas kolem Jese fo kam long sakrifaes ya, an long taem ya nao, bae mi talem yu olketa samting wea yu mas duim. Man wea bae mi talem long yu, hem nao yu mas mektambu long hem fo hemi kamap king.”


mi mas letem hem go bikos olketa famili blong hem i mekem fist blong sakrifaes long ples ya. An hem sei wea brata blong hem hemi talem hem mas kam. An hem sei tu sapos mi fren blong hem, mi letem hem go fo lukim olketa. Dastawe nao hemi no stap long ples blong hem long tebol blong yu.”


Nao olketa gele i ansa olsem, “Ya, hemi stap nomoa. Hemi jes wakabaot go fastaem long yutufala fo go antap distaem. Sapos yutufala hariap, bae yutufala save kasem hem taem yutufala gotru long geit blong taon. Hemi jes kasem ples ya distaem, bikos tude, samfala man bae mekem sakrifaes long tambuples antap long hil aotsaet long taon. An bae olketa kaikai tugeta, bat olketa no save kaikai yet go-go kasem taem wea hemi kamap an hemi blesim sakrifaes ya. Sapos yutufala hariap, bae yutufala save faendem hem taem hemi no go antap long hil yet.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan