Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 16:1 - Pijin Bible

1 Nao Yawe hemi tok olsem long Profet Samuel, “?Bae yu filnogud from King Sol go-go kasem wataem? Mi les fo hemi king long Israel. Yu tekem oliv oel an yu go faendem wanfala man long Betlehem, nem blong hem Jese. Mi siusim wanfala san blong hem finis fo hemi kamap king.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Nao Yawe hemi tok olsem long Profet Samuel, “?Bae yu filnogud from King Sol go-go kasem wataem? Mi les fo hemi king long Israel. Yu tekem oliv oel an yu go faendem wanfala man long Betlehem, nem blong hem Jese. Mi siusim wanfala san blong hem finis fo hemi kamap king.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 16:1
34 Iomraidhean Croise  

Hemi bin tok olsem, ‘Stat long taem bifoa wea mi tekem olketa pipol blong mi fo kamaot from Ijip, kam kasem tude, mi no siusim eni biktaon long lan blong olketa traeb blong Israel, mekem yufala bildim Tambuhaos fo mi long hem, an wosipim nem blong mi. Bat mi mekem yu fo kamap king ovarem pipol blong mi long Israel.’”


Wanfala de, Profet Elaesa hemi kolem kam wanfala yang profet, an hemi tok olsem long hem, “Yu mekredi an go long taon long Ramot-Gilead. An yu tekem disfala botol oliv oel.


Den yu mas kapsaetem oel ya go long hed blong hem, an yu tok olsem long hem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: Distaem, mi siusim yu fo kamap king blong Israel.’ An kuiktaem nomoa yu mas goaot from ples ya. Yu mas ranawe an no weit.”


Jehu hemi stanap an tufala go insaet long wanfala haos. Disfala profet hemi kapsaetem oel go long hed blong Jehu, an hemi tok olsem long hem, “Yawe God blong Israel hemi tok olsem, ‘Distaem, mi siusim yu fo kamap king blong pipol blong Yawe long Israel.


Taem evri lida blong Israel i kam long Hebron, Deved hemi mekem wanfala agrimen wetem olketa long ae blong Yawe. Olketa agri fo Deved hemi king blong olketa an olketa i pipol blong hem. So olketa kapsaetem lelebet oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo hemi kamap king blong olketa. Hemi kamap olsem Profet Samuel hemi bin talem.


“Nomata olsem, Yawe hu hemi God blong Israel, hemi siusim mi an laen blong mi, mekem mifala king ovarem Israel olowe. Mi long traeb blong Jiuda. God hemi siusim Jiuda fo lidim olketa narafala traeb. An long traeb blong Jiuda hemi siusim famili blong dadi blong mi, an long famili ya, hemi mekem mi fo kamap king ovarem evriwan long Israel.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! Olsem wanfala niufala Brans hemi grouap kam long botom tri wea olketa bin katemdaon, wanfala niufala king bae hemi kamap long laen blong King Deved.


Long taem ya, disfala king hu hemi olsem rut long laen blong King Deved, bae hemi olsem wanfala flag, mekem olketa pipol long olketa narafala kantri save kam long hem. An evriwan bae i barava tinghae long ples blong hem.


Mi bin mekem hem kamap lida fo rul ovarem olketa pipol blong olketa narafala kantri. Hem nao hemi somaot paoa blong mi long olketa.


“Jeremaea. Yu no prea fo olketa pipol ya, an yu no krae kam long mi long nem blong olketa. Yu no askem mi fo mi helpem olketa, bikos bae mi kanduit lisin long olketa taem olketa kolaot kam long mi long taem blong disfala trabol.


Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Nomata sapos tufala wakaman blong mi bifoa, Mosis an Samuel, tufala kam stanap frant long mi, an tufala krae long mi fo helpem olketa pipol blong Jiuda, bat bae mi no save sore long olketa. !Sendem olketa ya go farawe from mi!


An olsem wea man hemi les long silva wea ravis blong hem no save ranaot, bae mi Yawe nao mi les tu long olketa ravis pipol ya.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Jeremaea, “Jeremaea. Yu no prea fo olketa pipol ya, an yu no krae kam long mi long nem blong olketa. Yu no askem mi fo mi helpem olketa, bikos bae mi kanduit lisin long yu.


So hemi tok olsem, ?Yawe hemi rul ovarem evrisamting long disfala wol, an tufala samting ya, hem nao tufala man wea bae hemi siusimaot fo duim waka blong hem.?


An Aesaea hemi sei moa, “Wanfala man long laen blong Jese bae hemi kamap. Man ya bae hemi kamap fo rul ovarem olketa pipol hu i no Jiu, an bae olketa save trastem hem fo helpem olketa.”


?An wanem nao bae mi talem moa? Mi no garem taem fo toktok abaotem Gidion, an Barak, an Samson, an Jefta, an Deved, an Samuel, an olketa profet moa.


Sapos yu lukim eni Kristin hu hemi duim wanfala rong samting wea hemi no save mekem hem go long hel, yu mas prea long God fo helpem man ya, an bae God nao hemi givim laef long hem. Mi tokabaotem nomoa eni man wea disfala rong samting hemi bin duim hemi no save mekem hem go long hel. Wanfala kaen sin hemi stap wea hemi save mekem man go long hel, an diskaen sin nao mi no talem yufala fo prea abaotem.


Den hemi tekem wanfala smol botol oliv oel an hemi kapsaetem go long hed blong Sol, an hemi kisim hem, den hemi tok olsem, “Yawe hemi bin siusim yu finis fo kamap king an lidim pipol blong Israel.


“Mi sore tumas bikos mi mekem Sol fo kamap king. Distaem hemi no falom an no obeim mi, an hemi no lisin nao long olketa toktok blong mi, dastawe mi no laekem hem fo king moa.” Nao Samuel hemi trabol tumas from samting ya, an hemi gohed fo prea long Yawe go-go ful naet.


Wei wea man hemi les long God, hemi sin olsem man hemi mekem majik long grinlif. An wei wea man hemi haemapem hem seleva, hemi nogud tumas olsem hemi wosipim tambu kaving blong narafala god. Bikos yu les long toktok blong Yawe, hemi les fo yu king.”


Bat Samuel hemi ansa olsem, “Mi no save go wetem yu. Yu les long toktok blong Yawe, so distaem hemi les long yu fo king long Israel.”


An stat long taem ya go kasem taem wea Samuel hemi dae, hemi nating go fo lukim Sol enitaem. Bat oltaem hemi filnogud from king ya, an hemi sore tumas long hem. An Yawe hemi sore tumas bikos hemi bin mekem Sol fo kamap king long Israel.


Nao olketa wakaman blong king i tok olsem long hem, “Yu save, God hemi sendem wanfala ravis devoldevol fo mekem yu filnogud.


Stat long datfala taem, enitaem wea devoldevol from God hemi kasem king, Deved hemi tekem gita blong hem an pleim, nao devoldevol ya hemi goaot from king an hemi hapi moa.


Deved, hemi san blong wanfala man long Betlehem wea nem blong hem Jese. Jese hemi garem eitfala pikinini boe. Hemi bon kam long laen blong Efrata, wea hemi long traeb blong Jiuda. Taem wea Sol hemi kamap king, Jese hemi olo finis.


“Mi lukim finis dat olketa pipol blong mi i filnogud an mi herem finis wea olketa krae long mi fo mi helpem olketa. Tumoro long distaem, bae mi sendem kam wanfala man blong traeb blong Benjamin fo lukim yu. Bae yu mas kapsaetem oel go long hed blong hem fo mektambu long hem fo kamap king blong Israel. An bae hemi sevem yufala from paoa blong olketa blong Filistia.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan