1 Samuel 14:6 - Pijin Bible6 Oraet, Jonatan hemi tok olsem long yangfala soldia wetem hem, “Bae yumitufala gotru long narasaet fo kasem olketa hiden man wea i no kate. Maet Yawe hemi helpem yumi. An sapos hemi help, nomata yumitufala nomoa, o yumi plande, no enisamting save stopem Yawe fo mekem yumitufala winim faet ya.” Faic an caibideilPijin Deuterocanon6 Oraet, Jonatan hemi tok olsem long yangfala soldia wetem hem, “Bae yumitufala gotru long narasaet fo kasem olketa hiden man wea i no kate. Maet Yawe hemi helpem yumi. An sapos hemi help, nomata yumitufala nomoa, o yumi plande, no enisamting save stopem Yawe fo mekem yumitufala winim faet ya.” Faic an caibideil |
Oraet, King Asa hemi prea go long Yawe hu hemi God blong hem. Hemi prea olsem, “Lod Yawe, no eniwan hemi olsem yu. Yu nomoa yu save helpem mifala hu i wik tumas fo agensim olketa wea i strong tumas. Plis yu helpem mifala distaem. Lod Yawe, God blong mifala, mifala trastem yu nomoa. Olketa soldia ya i barava plande tumas, bat mifala kam long disfala ples fo faetem olketa long nem blong yu. Lod Yawe, yu nao yu God blong mifala, plis yu no letem datfala man fo winim yu.”
olketa pipol blong Ijip, an olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol blong Idom, an olketa pipol blong Amon, an olketa pipol blong Moab, an olketa hu i stap long drae eria an gohed fo katemsot hea long saet blong hed blong olketa. Bae mi panisim olketa bikos nomata olketa i kate finis long bodi, bat olketa falom olketa ravis wei olsem wea i no kate. An nomata olketa blong Israel tu i kate finis, bat wei blong olketa hemi barava olsem olketa hiden pipol hu i no kate, an olketa no kipim disfala spesol agrimen i bin mekem wetem mi.” Hem nao mesij blong Yawe.
Bikos hemi olsem, hemi gud sapos yu givim disfala lan long olketa hil fo mifala olsem wea Yawe hemi bin promisim finis long datfala taem. Ya, yu bin herem finis olketa ripot abaotem olketa strong man long laen blong Anak hu i stap long olketa bikfala taon wea i garem olketa bikfala wolston raonem olketa. Sapos Yawe hemi helpem mi, bae mi save ronemaot olketa olsem wea hemi bin talem.”
Oraet, Deved hemi askem olketa soldia kolsap long hem olsem, “?Sapos wanfala man hemi kilim dae disfala soldia blong Filistia fo tekemaot sem from Israel, wanem nao bae hemi garem? Yumi olketa soldia long ami blong God hu hemi laef. Soldia ya hemi hiden man nomoa wea hemi no kate, hem no fit fo hemi toknogud long yumi.”
So Sol hemi tok long yangman wea hemi karim olketa samting blong hem fo faet, hemi sei olsem, “Yu pulumaot naef fo faet blong yu, an yu kilim mi dae. Olketa man blong Filistia ya i hiden, hemi nogud olketa spoelem mi taem olketa kilim mi dae.” Bat disfala yangman hemi fraet tumas, hemi no save duim samting ya. So Sol hemi pulumaot naef fo faet blong hem, an hemi foldaonem hem seleva antap long hem.