Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 11:11 - Pijin Bible

11 Long neks de long eli moning, King Sol hemi divaedem olketa soldia blong hem long trifala grup. Taem hemi tudak yet, olketa ran go long olketa haostent blong ami blong Amon fo kilim olketa. An olketa kilim dae olketa long ami blong Amon go-go hemi kasem midol long de. Tu-tri man blong Amon wea i no dae i ranawe seleva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Long neks de long eli moning, King Sol hemi divaedem olketa soldia blong hem long trifala grup. Taem hemi tudak yet, olketa ran go long olketa haostent blong ami blong Amon fo kilim olketa. An olketa kilim dae olketa long ami blong Amon go-go hemi kasem midol long de. Tu-tri man blong Amon wea i no dae i ranawe seleva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 11:11
14 Iomraidhean Croise  

Nao hemi kolem ples ya long “Yawe hemi gohed fo givim evrisamting.” Dastawe, kam kasem tude, olketa pipol i gohed fo talem olsem, “Antap long maonten blong Yawe, hemi gohed fo givim wanem yumi nidim.”


Den hemi putum olketa seksin ya long trifala grup. Hemi mekem Joab, an brata blong hem Abisae, an Itae man blong Gat, fo trifala i lida long trifala grup ya. An hemi tok olsem long olketa, “Bae mi go wetem yufala.”


God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.


Bat barava long eli moning yet, Yawe hu hemi stap long bikfala faea ya an long bikfala klaod ya, hemi luk kamdaon long ami blong Ijip, an hemi mekem olketa krangge.


bikos wei wea yufala jajem nara man, bae God hemi jajem yufala long hem tu ya. An watkaen lo yufala yusim fo jajem nara man, bae God hemi yusim diswan tu fo jajem yufala long hem.


Sapos yufala no sore an kaen long eniwan, God bae hemi no sore an kaen long yufala tu. Bat man hu hemi save sore an kaen long olketa nara pipol, hemi no nid fo fraetem panis blong God.


Hemi tok olsem, “Bifoa, mi tu bin katemaot olketa bikfala fingga long han an lek blong seventi sif, an olketa stap nogud olsem dog wea hemi kaikaim ravis kaikai andanit long tebol blong mi. Distaem God hemi sensimbaek nao wanem mi bin duim long olketa.” Olketa tekem hem go long Jerusalem an bihaen hemi dae long dea.


Olketa narafala man blong Sisera i ranawe, bat Barak an olketa soldia blong hem i gohed fo ronem olketa go-go kasem taon long Haroset-Ha-Goeim. Olketa kilim dae evri soldia blong Sisera an no eniwan hemi laef.


Den Gidion hemi divaedem 300 man blong hem long trifala grup, an hemi givim trampet an pot wea olketa wakem long graon long olketa evriwan. Evriwan i garem laet wea hemi gohed fo bone insaet long pot.


Semtaem nomoa, tufala narafala grup ya tu i duim olsem. Olketa bloum trampet an brekem olketa pot. Olketa evriwan i holem laet long lefhan an trampet long raethan, an olketa gohed fo singaot bikfala olsem, “!Kilim olketa dae! !Kilim olketa dae! !Yawe an Gidion nao mas winim faet!”


So hemi tekem olketa man blong hem, an hemi divaedem olketa long trifala grup, an olketa go fo haed long olketa gaden fo weitem olketa. Taem hemi lukim olketa pipol i kamaot long geit blong wolston blong taon ya, olketa lusim ples fo haed an olketa go fo faetem olketa.


Bat hemi tok olsem, “Hem oraet. Mi save mekem agrimen wetem yufala. Bat wanfala samting nomoa, mi mas pulumaot raet ae blong yufala evriwan fo mekem evriwan long Israel i filsem tumas.”


Bihaen long taem Sol hemi kamap king blong Israel, oltaem hemi faetem olketa enemi blong hem long olketa ples raonem lan blong Israel. Hem nao olketa blong Moab, an olketa blong Amon, an olketa blong Idom, an olketa king blong Soba, an olketa blong Filistia. An evritaem hemi go faet long olketa, hemi barava spoelem olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan