1 Samuel 10:5 - Pijin Bible5 “An bihaen, bae yu go kasem tambuples long Gibea kolsap long ples wea olketa soldia blong Filistia i stap long hem. Taem yu kam kolsap long taon ya, bae yu faendem wanfala grup blong olketa profet wea olketa kamdaon from tambuples antap long hil. Samfala man hu i ringim deferen kaen gita, an pleim smol dram, an bloum bambu, olketa nao bae go fastaem long olketa profet. An Spirit blong God bae hemi mekem olketa profet i da-dans an singsing fo preisim God. Faic an caibideilPijin Deuterocanon5 “An bihaen, bae yu go kasem tambuples long Gibea kolsap long ples wea olketa soldia blong Filistia i stap long hem. Taem yu kam kolsap long taon ya, bae yu faendem wanfala grup blong olketa profet wea olketa kamdaon from tambuples antap long hil. Samfala man hu i ringim deferen kaen gita, an pleim smol dram, an bloum bambu, olketa nao bae go fastaem long olketa profet. An Spirit blong God bae hemi mekem olketa profet i da-dans an singsing fo preisim God. Faic an caibideil |
Bihaen, Jonatan an olketa soldia wetem hem i go kilim olketa soldia blong Filistia wea i stap long Geba. Nao nius abaotem samting ya hemi goraon long olketa pipol blong Filistia. So King Sol hemi sendem olketa soldia fo go bloum trampet long evri ples long Israel, fo kolem evriwan fo kamap tugeta fo mekem faet.
So king ya hemi sendem samfala man blong hem fo go holem Deved. Taem olketa kasem ples, olketa lukim dat olketa profet wetem Samuel wea hemi lida blong olketa, olketa evriwan i gohed fo da-dans an singsing fo preisim God, bikos Spirit blong God hemi wetem olketa. Nao Spirit ya hemi kasem olketa man blong Sol tu, an olketa go joenem olketa fo dans an singsing tu.
Nao olketa gele i ansa olsem, “Ya, hemi stap nomoa. Hemi jes wakabaot go fastaem long yutufala fo go antap distaem. Sapos yutufala hariap, bae yutufala save kasem hem taem yutufala gotru long geit blong taon. Hemi jes kasem ples ya distaem, bikos tude, samfala man bae mekem sakrifaes long tambuples antap long hil aotsaet long taon. An bae olketa kaikai tugeta, bat olketa no save kaikai yet go-go kasem taem wea hemi kamap an hemi blesim sakrifaes ya. Sapos yutufala hariap, bae yutufala save faendem hem taem hemi no go antap long hil yet.”