Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 10:25 - Pijin Bible

25 Den, Samuel hemi talemaot olketa waka blong king wetem olketa samting wea hemi garem raet fo duim. An hemi raetemdaon olketa samting ya long wanfala buk. Bihaen, hemi putum gud disfala buk long tambuhaos blong Yawe. An hemi sendem gobaek olketa evriwan long olketa ples blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 Den, Samuel hemi talemaot olketa waka blong king wetem olketa samting wea hemi garem raet fo duim. An hemi raetemdaon olketa samting ya long wanfala buk. Bihaen, hemi putum gud disfala buk long tambuhaos blong Yawe. An hemi sendem gobaek olketa evriwan long olketa ples blong olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 10:25
13 Iomraidhean Croise  

Jehoeada hemi tekem King Joas wetem olketa pipol wea i kam tugeta, an hemi mekem olketa fo promis fo falom spesol agrimen blong Yawe, so olketa promis fo stap olsem olketa pipol blong Yawe nomoa. An hemi mekem king tu fo mekem agrimen wetem olketa pipol olsem bae hemi tinghevi long olketa, an bae olketa obeim king.


“Yufala tekem disfala Buk blong Lo blong Yawe, God blong yufala. Yufala go putum long saet long Tambu Boks blong Spesol Agrimen blong hem. Hem nao hemi olsem wanfala witnes agensim yufala blong Israel sapos yufala falom olketa ravis wei.


An olketa mas prea long God, mekem hemi helpem olketa king an evri bikman. Sapos olsem, bae yumi save stap kuaet gudfala an falom gudfala wei blong God an stapgud wetem olketa nara pipol.


Yu mas talem gud long evri Kristin fo tinghae long olketa bikman long gavman an olketa narafala bikman moa. Olketa mas obeim olketa, an mas redi nomoa fo duim enikaen gudfala waka.


Josua hemi blesim olketa, an hemi tok olsem long olketa, “Yufala save gohom nao. Distaem yufala kamap ris fogud wea yufala garem plande animol, an plande silva, an gol, an bras, an aean, an plande kaleko tu. Yufala mas tekem olketa samting wea yufala winim long faet from olketa enemi blong yumi, an divaedem go long olketa long traeb blong yufala.” An taem hemi talem toktok long olketa finis, olketa gohom nao. Bifoa, Mosis hemi bin givim lan go long wanfala haf long olketa traeb blong Manase, an lan ya hemi stap long ist, long eria long Basan long narasaet long Jodan Riva. Bat bihaen, Josua hemi givim lan long narafala haf long traeb ya, long narasaet long Jodan Riva long saet long west, long sem ples wea olketa narafala traeb i stap long hem.


Den Samuel hemi tok olsem long olketa, “Yumi evriwan mas go long Gilgal, mekem yumi talemaot moa olsem Sol nao hemi king blong yumi.”


Yu go, yu duim olsem wea olketa laekem, bat fastaem yu mas talemgud long olketa abaotem wei wea king bae rulim olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan