Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 10:18 - Pijin Bible

18 Hemi talem olketa olsem, “Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: taem olketa olo blong yufala bifoa i stap long Ijip, mi sevem olketa. Mi tekemaot olketa from paoa blong olketa pipol blong Ijip, an long paoa blong olketa narafala pipol tu wea i bin mekful long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Hemi talem olketa olsem, “Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem: taem olketa olo blong yufala bifoa i stap long Ijip, mi sevem olketa. Mi tekemaot olketa from paoa blong olketa pipol blong Ijip, an long paoa blong olketa narafala pipol tu wea i bin mekful long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 10:18
7 Iomraidhean Croise  

Bae olketa save, wea mi Yawe nao mi God blong olketa, hu mi bin tekem olketa kamaot from Ijip, mekem mi save stap wetem olketa olowe nao. Mi nao Yawe, God blong olketa.”


Taem yufala go fo faet wetem olketa enemi hu trae fo spoelem lan blong yufala, yufala mas bloum tufala trampet ya kuiktaem fo trifala taem. An taem mi Yawe, God blong yufala, mi herem, bae mi tingim yufala, an sevem yufala from olketa enemi blong yufala.


Enjel blong Yawe hemi goaot from ples long Gilgal fo go long pipol blong Israel long ples wea nem blong hem Bokim. An hemi tok olsem long olketa. “Bifoa, mi tekem yufala aot from Ijip, an mi tekem yufala kam long lan wea mi promisim long olketa grani blong yufala bifoa. An mi bin tok olsem long olketa grani blong yufala, ‘Bae mi nating brekem agrimen wea mi mekem wetem yufala.


“Bifoa, olo blong yumi Jekob wetem olketa famili blong hem i go stap long Ijip. Bihaen, olketa pipol blong Ijip i mekful long olketa grani blong yumi wea i bon kam long laen blong hem. So olketa krae go long Yawe fo hemi helpem olketa, an hemi sendem Mosis an Eron, mekem tufala go tekemaot olketa from Ijip. Tufala lidim olketa, go-go olketa stap kam long disfala lan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan