Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Samuel 1:27 - Pijin Bible

27 Mi askem wanfala pikinini long hem, an hemi ansarem prea blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Mi askem wanfala pikinini long hem, an hemi ansarem prea blong mi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Samuel 1:27
11 Iomraidhean Croise  

Wanfala taem, Jabes hemi prea olsem long God blong Israel, “Plis yu blesim mi, an givim kam plande lan long mi. An plis yu stap wetem mi, an no letem eni trabol kam kasem mi, mekem mi no filim eni pein.” An God hemi givim evrisamting wea hemi askem hem.


Taem mi stap long trabol, mi kol go long hem, nao hemi herem kol blong mi an hemi mekem mi fri from olketa trabol ya.


Taem mi stap long trabol, mi kol go long Yawe, an hemi ansarem mi.


Hemi herem finis taem mi krae go long hem fo hemi helpem mi, an bae hemi ansarem kam prea blong mi.


Olowe taem hemi wanfala Nasiraet hemi mektambu fo mi Yawe.


Nao Jisas hemi sei moa, “Yufala mas askem God fo olketa samting, an bae hemi givim long yufala. An yufala mas kam long God fo lukaotem olketa samting, an bae yufala save faendem. An yufala mas kam noknok long doa blong God, an bae hemi openem fo yufala.


Bikos God save herem yumi taem yumi askem hem, yumi save tu dat hemi save givim yumi wanem yumi askem long hem.


An oltaem, taem tufala go, Ilae hemi blesim Elkana an Hana olsem, “Letem Yawe hemi givim samfala pikinini moa long yutufala fo sensim disfala boe wea yutufala bin givim gobaek long hem.” Bihaen, tufala save gohom.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan