Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Pita 3:3 - Pijin Bible

3 Hemi nogud fo yufala mekem nomoa aotsaet long bodi fo luknaes, olsem fo taengem hea blong yufala an fo putum enikaen samting wea olketa wakem long gol an fo werem olketa naes kaleko tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Hemi nogud fo yufala mekem nomoa aotsaet long bodi fo luknaes, olsem fo taengem hea blong yufala an fo putum enikaen samting wea olketa wakem long gol an fo werem olketa naes kaleko tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Pita 3:3
22 Iomraidhean Croise  

Nao taem olketa kamel ya i dring finis, man ya hemi tekemaot wanfala gol ring wea hevi blong hem hemi faefala gram, nao hemi hangem go long nous blong gele ya. An hemi tekemaot tufala gol sen wea hevi blong tufala i 100 gram, nao hemi putum go long han blong hem.


Nao mi askem hem olsem, ‘?Hu nao nem blong dadi blong yu?’ An hemi tok olsem, ‘Nem blong dadi blong mi nao Betuel. Hemi pikinini blong Nehoa an Milka.’ So mi hangem go ring ya long nous blong hem, an mi putum go tufala gol sen ya long han blong hem.


Nao hemi tekemaot olketa barava spesol kaleko, an olketa nekles wea olketa wakem long silva an long gol, wea olketa bin karim kam, an hemi givim olketa go long gele ya. An hemi karim olketa narafala samting tu wea praes blong olketa hemi bikfala fogud, nao hemi givim go long brata blong gele ya an mami blong hem.


Nao Jehu hemi go fo kasem Jesreel. Taem Kuin Jesebel hemi herem nius ya, hemi dekoretem tufala ae blong hem, an hemi komem gud hea blong hem. Den hemi go stanap long windo long haos blong hem, an hemi lukluk kamdaon long bikrod.


Long mektri de wea Esta hemi no kaikai, hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem, nao hemi go insaet long haos blong king, an hemi stanap insaet long rum wea hemi fesim ples wea tron blong king hemi stap long hem. King hemi sidaon long tron blong hem wea hemi stap insaet, an hemi fesim kam doa.


Olketa woman wea i stap long haos blong yu, samfala i dota blong olketa king. Woman wea bae hemi kuin nao hemi stanap long raet saet long tron blong yu, an hemi werem olketa barava spesol samting wea olketa wakem long nambawan gol.


Bae olketa woman blong Israel i askem olketa woman blong Ijip hu i stap kolsap long olketa, fo givim plande kaleko an staka samting wea olketa wakem long silva o gol. Bae yufala save letem olketa pikinini blong yufala fo werem olketa samting ya. Long disfala wei nao, bae yufala save tekem olketa gudfala samting from olketa pipol blong Ijip olsem wea ami hemi winim wanfala taon long faet.”


Eron hemi tok olsem long olketa, “Oraet, yufala go an tekemaot olketa gol iaring from olketa waef blong yufala an olketa pikinini blong yufala, an tekem kam long mi.”


Taem olketa pipol ya i herem disfala had toktok, olketa stat fo sore tumas, mekem olketa no werem olketa barava spesol samting.


Olketa man an olketa woman tu hu i laek fo givim olketa samting go long Yawe, olketa tekem kam olketa naes samting wea olketa wakem long gol, olsem olketa smolfala huk fo putum long kaleko, an olketa iaring, an olketa ring, an olketa sen fo hangem long nek. Olketa liftimap olketa gol samting ya olsem ofaring fo somaot dat samting ya hemi blong Yawe an hemi tambu.


Olketa wakem wanfala bikfala besin an olketa wakem botom blong hem tu. Olketa wakem tufala samting ya long bras from olketa glas wea i blong olketa woman hu i waka long doa blong Tambu Haostent.


(Profet) !Wekap, yufala pipol blong Jerusalem! !Strongim tingting blong yufala! !Mekem yufala seleva wetem taon ya holi fo Yawe! !Mekem yufala seleva wetem taon ya fo gudbaek moa! Olketa pipol hu i no klin long ae blong God, bae i no kam insaet long Jerusalem.


Bae olketa pipol blong Jerusalem i tok olsem, “Long evri tingting blong mifala, mifala hapi tumas dat Yawe hemi God blong mifala. Wei wea hemi sevem mifala an mekem mifala fo falom stretfala wei blong hem, hemi mekem mifala hapi fogud, an mifala i olsem nao boe an gele hu i werem spesol kaleko an redi fo marit.


?Waswe, gele hu hemi lusim haos fo marit hemi save fogetem spesol kaleko an nekles blong hem? Bat yufala pipol blong mi gohed fo fogetem mi olowe nomoa.


!Olketa pipol blong Jerusalem! Distaem yufala barava kamap nogud finis. ?So waswe nao yufala trae fo mekem yufala fo lukflas tumas olsem juri woman? Hemi olsem yufala werem red kaleko an werem tu olketa nambawan samting wea olketa wakem long gol, an olsem wea yufala dekoretem ae blong yufala. ?Ya, waswe nao yufala trae fo mekem yufala luknaes? !Hemi yusles nomoa! Olketa hu i olsem olketa man blong juri ya, olketa les long yufala nao, an laekem tumas fo kilim yufala dae.


“Oltaem nomoa, tufala sendem nius fo olketa man long olketa farawe ples fo kam long tufala. Tufala sista ya i suim gudfala, an pendam ae blong tufala, an dekoretem tufala long olketa gudfala samting wea olketa wakem long olketa barava spesol ston, an tufala welkam long olketa man ya.


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


Taem olketa lukim gudfala wei blong yufala, an yufala barava obeim olketa, bae olketa save biliv.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan