Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 8:4 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

4 Oun o sikepaskro, o Esra, his tardo pre ap i kashteno morhton, hoy koleske kerdo vas, te dikenn oun nay shounenn les lauter. Oun pash leste his tardo, ap i čači rig: O Mattitya, oun o Shema, oun o Anaya, oun o Ouriya, oun o Hilkiya, oun o Maasseya. Oun ap leskri servi rig: O Pedaya, oun o Mishael, oun o Malkiya, oun o Hashoum, oun o Hashbaddana, oun o Zakarie, oun o Meshoullam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

4 Un o sikepaskro, o Esra, his tardo pre ap i kashteno mochton, hoi koleske kerdo was, te dikenn un nai shunenn les lauter. Un pash leste his tardo, ap i tchatchi rig: O Mattitja, un o Shema, un o Anaja, un o Urija, un o Hilkija, un o Maaseja. Un ap leskri serwi rig: O Pedaja, un o Mishael, un o Malkija, un o Hashum, un o Hashbaddana, un o Secharja, un o Meshullam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 8:4
16 Iomraidhean Croise  

Oun o Salomo moukas peske i čomone te krell dran lolo saster, ap koleste yob nay vell tardo, oun mashkral ap i glanstouni platsa te čivell. Kova his douy-te-paash metarya lengsto oun bourhlo oun yek-te-paash metarya baro. Koy pre his lo tardo oun peras ap peskre čanga tele glan i tsele Israelitarya oun hadas peskre vasta pral an o bolepen,


an i familya Bani: o Meshoullam, o Mallouk, o Adaya, o Yashoub, o Sheal oun o Yeremot;


an i familya Hashoum: o Mattenay, o Mattatta, o Sabad, o Elifelet, o Yeremay, o Manasse oun o Shimi;


I rashaya: Seraya, Asarya, Yirmeya,


Daniel, Ginneton, Barouk,


o Maasseya, koleskro dad o Barouk his, koleskro dad o Kol-Hose his, koleskro dad o Hasaya his, koleskro dad o Adaya his, koleskro dad o Yoyarib his, koleskro dad o Zakarie his. Kolengro phouro dad his o Shela.


Oun kalla his i menshendar Benyamin: o Sallou, koleskro dad o Meshoullam his, koleskro dad o Yoed his, koleskro dad o Pedaya his, koleskro dad o Kolaya his, koleskro dad o Maasseya his, koleskro dad o Ityel his, koleskro dad o Yeshaya his;


o Meshoullam pral i familya Esra; o Yohanan pral i familya Amarya;


Oun sik taysarlakro bis mashkral o dives draveras yob dran ko liil glan, kote ap koy platsa glan ko Panyeskro Voudar. Oun hakeno das yak ap kova, hoy an ko liil dren tardo his.


Oun o Esra his tardo pral ap o kashteno morhton. Oun i tsele menshe dikan, har kras lo o liil pre. Koy stan le lauter pre.


Oun yon his hakeno ap peskri platsa tardo, har vas glan dravedo dran ko liil, kay sikrell o drom o baro Deblestar, kay lengro Devel hi. I starto kotar o divestar vas glan dravedo oun o starto kotar o divestar penan le pengri doosh, oun vitsran pen tele glan o baro Debleste, koles yon an-mangan.


Oun ap i pralstouni platsa, hoy i Levitarenge his, stas o Yeshoua pre, oun o Bani, oun o Kadmiel, oun o Shebanya, oun o Bounni, oun o Sherebya, oun o Bani, oun o Kenani. Oun yon dan bares gole ap pengro baro Debleste, te vell lo ap lengri rig.


oun penas: I biboldengre čačepangre oun i Farisarya, kolen hi o Moseskro vast, te penenn le i menshenge o Debleskro lab.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan