Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Nehemia 11:22 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

22 Oun o pralstouno pral i Levitarya an Yerusalem his o Usi, koleskro dad o Bani his, koleskro dad o Hashabya his, koleskro dad o Mattanya his, koleskro dad o Mika his. Lengro phouro dad his o Asaf, kolestar i gipangre van, kolengri boudi his, te givenn le an o Debleskro kheer.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

22 Un o pralstuno pral i Levitarja an Jerusalem his o Usi, koleskro dad o Bani his, koleskro dad o Hashabja his, koleskro dad o Mattanja his, koleskro dad o Micha his. Lengro phuro dad his o Asaf, kolestar i gipangre wan, kolengri budi his, te giwenn le an o Debleskro kheer.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Nehemia 11:22
19 Iomraidhean Croise  

O Mefi-Boshetes his i tikno čavo. Kova kharas Mika. Oun lauter kolla, kay djivan an o kheer foun o Siba, boudran o Mefi-Bosheteske.


Koy pashel van o Hashabya oun o Yeshaya dran i familya Merari, oun leskre phrala oun lengre morsh čave, khetne 20 (biish) morsha.


oun lengre phrala: Shekanya, Hodiya, Kelita, Pelaya, Hanan,


Zakour, Sherebya, Shebanya,


o Seraya, koleskro dad o Hilkiya his, koleskro dad o Meshoullam his, koleskro dad o Zadok his, koleskro dad o Merayot his, koleskro dad o Ahitoub his; yob his o pralstouno pral o Debleskro kheer.


Khetne leskre phralentsa his le 128 (yek-sheel-te-biish-te-orhta) čače morsha. Oun lengro pralstouno his o Sabdiel, koleskro dad o Haggedolim his.


Oun lengro pralstouno his o Yoel, koleskro dad o Zikri his. Oun o douyto, kay pral o foro penepaske his, his o Youda, koleskro dad o Senua his.


Pal lende vas o Zakarie, koleskro dad o Yonatan his, koleskro dad o Shemaya his, koleskro dad o Mattanya his, koleskro dad o Mikaya his, koleskro dad o Zakour his, koleskro dad o Asaf his;


Pash lende his kol Levitarya tardo: o Maasseya oun o Shemaya oun o Elazar oun o Usi oun o Yohanan oun o Malkiya oun o Elam oun o Eser. Oun i gipangre givan bari golyah. Oun lengro pralstouno his o Izrahia.


Glan i rah tsiro, har o David o baro ray his, his o Asaf o pralstouno pral i gipangre, kay givan o Debleske oun sharan les.


Oun me rodom morshen vin, te venn le i pralstoune pral i rhapangre khera. Kolla his o rashay, o Shelemya, oun o činepaskro, kay lila činell, o Zadok, oun o Levitari, o Pedaya. Kolenge ap i rig his tardo o Hanan, koleskro dad o Zakour his, koleskro dad o Mattanya his. Kolla star his morsha o labestar. Kolenge vas penlo, te denn le ko rhapen ap pengre phralende.


Pal koleste boudran i Levitarya: o Rehoum, koleskro dad o Bani his; o Hashabya, kova his o pralstouno pral o paash them troul o foro Kehila. Yob boudras ap i massouri ap kava kotar them;


Palle stan le pale pre hakeno ap peskri platsa. Oun i Levitarya penan i menshenge, hoy kol laba an o Moseskro liil kamenn te penell. Kol Levitarya his o Yeshoua, oun o Bani, oun o Sherebya, oun o Yamin, oun o Akkoub, oun o Shabbetay, oun o Hodiya, oun o Maasseya, oun o Kelita, oun o Asarya, oun o Yosabad, oun o Hanan, oun o Pelaya.


Denn garda ap t'mende oun ap kol tsele patslende! Kolen ginas o Devel peskro čaveskro rateha. O Debleskro Dourho das len an t'mare vasta, te denn garda ap lende. T'mer han lengre bakrengre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan