Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Micha 1:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 T'mer an o foro Lakish, lenn t'menge graya oun čivenn len glan i vourdya, oun nashenn t'menge! T'mer anan i menshen dran o foro Sion ap o čilačo drom! An t'maro foro vell savo čilačepen kerdo har an o them Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Tumer an o foro Lakish, lenn tumenge graja un tchiwenn len glan i wurdja, un nashenn tumenge! Tumer anan i menshen dran o foro Zion ap o tchilatcho drom! An tumaro foro well sawo tchilatchepen kerdo har an o them Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Micha 1:13
27 Iomraidhean Croise  

Har yon glan o foro his, penas ko yek bolepaskro ap o Lot: “Naash, te ačess tou djido! Ma dik pal toute! Ma ač tardo kate an kava them pash o pani Yordan! Naash ap kol berge, te vess tou gar maredo!”


Dran o čilačepen, hoy o Yerobeam kras, moukell o baro Devel i Israelitaryen. O Yerobeam djas o baro Debleskro dromestar tele, oun kras, te djan i Israelitarya ninna o baro Debleskro dromestar tele.”


Oun har te vals gar doha, kay kras yob ko tselo čilačo koova, hoy ninna o Yerobeam kras, koleskro dad o Nebat his, romedineras lo i Isebel, koy čat o rayestar pral Sidon. Leskro lab his Etbaal. Oun o Ahab djas koy oun vitsras pes glan o rhorheno debleste Baal tele, oun mangas les an.


Oun yon kran pen khetne an o foro Yerusalem, te marenn le o Amazya. Yob nashas peske an o foro Lakish. Oun yon bičran morshen leske palla an o foro Lakish oun maran les kote.


Oun o baro ray pral o them Assour bičras peskre triin pralstoune morshen pash o Hiskiya: o Tartan, o Rabsaris oun o Rabshake. Kolla djan boud lourdentsa dran o foro Lakish pre an o foro Yerusalem. Oun har le koy van, ačan le pral tardo pash o panyeskro drom, kay nashell o pani an o foro Yerusalem. Kova hi pash koy platsa, kay i djouvya pengre koola thovenna.


Yek o Ahabeskre čendar his leskri romni. Oun yaake har o Ahabeskri familya djas lo ninna ap o čilačo drom, kay o Israeleskre bare raya djan, oun kras, hoy djoungeles his glan o baro Debleskre yaka.


Pal i tsiro, har his ko baro ray pral o them Assour, o Sanherib, peskre lourdentsa pash o foro Lakish tardo, bičras lo peskre pralstoune morshen an o foro Yerusalem pash o Hiskiya, ko baro rayeste pral o them Youda, oun moukas leske oun kol tsele menshenge dran Youda, kay an Yerusalem his, te penell:


Nay pandeh tou leske i shello trouyel, te boudrell lo touke ap i harhetikri phoub, oun tserdell ko saster, hoy i phoub pre phagell?


Pale penas lo ap o Aron: “Hoy kran touke kol menshe? Hoske anal tou len ap savo čilačo drom!”


I menshe an o foro Madmena nashenn penge. Kolla kay an o foro Gebim djivenn, nashenn pengro djipaske.


Oun o baro ray dran o them Assour bičras yekes leskre pralstunendar boud lourdentsa dran o foro Lakish pash o baro rayeste Hiskiya an o foro Yerusalem. Oun o pralstouno ačas tardo pash o panyeskro drom, kay nashell o pani an o foro Yerusalem. Kova hi pash koy platsa, kay i djouvya pengre koola thovenna.


An ko tsiro his o baro ray pral o them Assour bouder gar an o foro Lakish. Yob djas doureder an o kourepen o foreha Libna. Har leskro pralstouno, koles yob pash o Hiskiya bičras, kova shounas, djas lo kote pale.


har me lakri phenyat, i Israel, krik bičrom koleske, kay das li pes vavar morshentsa trouyel, oun dom lat i liil, kay činlo hi, te bičrom lat krik. Kova kras i rhorheni Youdake kek daar. Yoy djas koy oun das pes ninna trouyel vavar morshentsa.


An ko tsiro his i lourde o rayestar dran o them Babilonia tardo troul o foro Yerusalem oun troul i forya Lakish oun Aseka; kokres kal forya Lakish oun Aseka his gomme gar dren lino kol tsele zorele foryendar an o them Youda.


Dran kol tsele forya nashenn le penge glan koy gole kol lourdendar, kay klissenn ap i graya, oun kolendar, kay denn karye, oun nashenn an pesse vesha oun khatrenn pen mashkral i barra. Hako foro vell mouklo čiddo. Kek djivell bouder koy dren.


Lakri pheen, i Oholiba, dikas kova. Ninna te dikas li har lakri phenyake djas, nashas li gomme boudeder morshende palla, oun loubras djoungleder trouyel har lakri pheen.


Kova halauter vell dran o čilačepen, hoy o Yakobeskre čave kran. O kheer Israel djas peskro Debleskro dromestar tele. Koon anas i Israelitarya yaake dour, te moukan le pengro Debleskro drom? Kova his o foro Samaria! Koon anas o kheer Youda yaake dour, te mangan le vavar deblen an? Kova his o foro Yerusalem!


Oun o Adoni-Zedek, ko ray pral Yerusalem, bičras morshen pash i bare rayende pral star vavar forya: pash o Hoham, ko ray pral Hebron, oun pash o Piram, ko ray pral Yarmout, oun pash o Yafia, ko ray pral Lakish, oun pash o Debir, ko ray pral Eglon. Oun yob moukas lenge te penell:


Lakish, Bozkat, Eglon,


I tikno koova pash t'mende hi gar mishto. Mashkral t'mende hi save menshe, kay djan ap ko drom, koles o Bileam glan i rah tsiro i menshende sikras. Yob sikras o baro rayeste pral o them Moab, – leskro lab his Balak, – har te anell lo nay i Israelitarya ap i čilačo drom. Yaake rhan i Israelitarya ko mass kol firhendar, hoy kol vavar menshe glan pengro debleste anan. Ninna djan le pash vavar djouvyende.


Yek koova hi gar mishto pash t'mende. T'mer moukenn koy djouvel Isebel te rakrell, hoy yoy kamella, koya, hoy penell, te hi li o Debleskri rakepaskretsa. Yoy tserdell mire boudepangren o Debleskro dromestar tele oun penell lenge, te nay djan i morsha pash vavar djouvyende, oun i djouvya pash vavar morshende. Ninna penell li lenge, te nay rhan le ko mass, hoy vavar menshe glan pengro debleste anan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan