Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 21:11 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

11 Oun kol boud menshe, kay leha djan, penan lenge: “Kava hi o Debleskro rakepaskro, o Yezous, kay vas dran o foro Nazaret, hoy an o them Galilea čiddo hi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

11 Un kol bud menshe, kai leha djan, penan lenge: “Kawa hi o Debleskro rakepaskro, o Jesus, kai was dran o foro Nazaret, hoi an o them Galilea tchiddo hi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 21:11
20 Iomraidhean Croise  

Oun kote djivas lo an i foro, hoy kharella Nazaret. Oun yaake vas kova čačo, hoy o Debleskre rakepangre glan i rah tsiro penan: Yon denn les Nazaretari gole.


Oun har o Yezous an o foro Yerusalem vas, van kote i tsele menshe divyo, oun yon poučan: “Koon hi kova?”


Te penah mer leske: I menshe bičran o Yohannes, palle hounte trashas i menshendar. Yon patsenna, te hi o Yohanni i Debleskro rakepaskro.”


Oun yon kaman les te taprell, oun kran kova gar. Yon daran i menshendar. Kolla patsan, kay hi o Yezous o Debleskro rakepaskro.


Vavar penan: “Kova hi o Eliya.” Oun pale vavar penan: “Kova hi i Debleskro rakepaskro har kol vavar Debleskre rakepangre.”


Kava dives, taysar, oun o dives koy pre hounte djap miro drom, te vap an o foro Yerusalem. Kova djal gar, te vell i Debleskro rakepaskro vin glan o foro Yerusalem maredo.”


Oun o Yezous penas: “Hoy djas?” Oun yon penan: “Kova, hoy kran le o Yezouseha dran Nazaret. Yob his o Debleskro rakepaskro, ap koleste o Debleskri zoor his. O Devel bičras les. Kova dikas hakeno ap kova, hoy yob penas oun kras.


Koy vas i traash pral lauterende. Oun yon sharan o Debles oun penan: “I baro Debleskro rakepaskro hi mashkral mende. O Devel vas pash peskre menshende.”


Har o Farisari kova lauter dikas, penas lo ap peste kokres: “Te vals kava rom čačepah i Debleskro rakepaskro, hounte djinals lo, havi djouvel les an-tapras. Yob hounte djinals, te hi li pale-čiddo.”


“Koon hal tou?” kaman yon te djinell. “Hal tou o Eliya?” poučan le lestar. “Na-a,” penas lo, “kova hom me gar!” “Hal tou o Debleskro rakepaskro, kolestar penlo vas, te vell yob? poučan le lestar.” “Na-a,” penas yob.


Yon poučan lestar: “Te hal tou gar o Kristo, vitar gar o Eliya, oun vitar gar ko Debleskro rakepaskro, kolestar penlo vas, te vell yob, hoske taufreh tou i menshen?”


Penas koy djouvel: “Romeha, me dikau, tou hal i Debleskro rakepaskro.


Har kol menshe dikan, hoy o Yezous kras an o Debleskri zoor, penan le: “Kova hi čačepah ko Debleskro rakepaskro, kolestar penlo vas, kay vell lo ap kay phoub.”


Mashkral kolende, kay shounan ko rakepen, his menshe, kay penan: “Kava morsh hi čačepah ko Debleskro rakepaskro, kolestar penlo vas, te vell yob.”


Oun pale poučan le kolestar, kay sasto vas: “Hoy peneh tou lestar, kay yob tire yaka pre kras? Hoy peneh tou, koon yob hi?” “Yob hi i Debleskro rakepaskro,” penas lo.


Kova his o Mose, kay ap lende penas: O Devel bičrell t'menge i Debleskro rakepaskres har me hom. Kova hi yek t'mare menshendar.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan