Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 14:3 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

3-4 Glan ko tsiro las o Herodes koy romyat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi gar mishto, kay tou lal tiro phraleskri romyat.” Doleske penas o Herodes ap peskre lourdende, te taprenn le o Yohannes, te pandenn le les, oun te vitsrenn le les an o stilepen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

3-4 Glan ko tsiro las o Herodes koi romjat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Un o Johanni penas leske: “Kowa hi gar mishto, kai tu lal tiro phraleskri romjat.” Doleske penas o Herodes ap peskre lurdende, te taprenn le o Johannes, te pandenn le les, un te witsrenn le les an o stilepen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 14:3
18 Iomraidhean Croise  

Ap ko tsiro his o Yohanni an o stilepen. Kote shounas lo, hoy o Yezous Kristo lauter kras. Oun yob bičras peskre malen pash leste,


Koy vas ko dives, kay vas o Herodes i bersh phoureder. Oun yob moukas i baro rhapen te krell. Oun i Herodiakri čay vas, oun khelas glan leste oun glan kolende, kay pash leste hi. Oun lakro khelepen his yaake shoukar an leskre yaka,


Oun har o Yezous shounas, te vas o Yohanni stildo, djas lo dran o them Youdea vin, oun djas pale an o them Galilea.


Ninna o baro ray, o Herodes, shounas o Yezousestar. An o tselo them rakran le lestar. I menshe penan: “O Yohanni, kova, kay i menshen taufras, stas i moulendar pre. Doleske hi les i zoor, te krell lo savo baro koova.”


Kova vas yaake: Glan ko tsiro las o Herodes koy romyat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi gar mishto, kay tou lal tiro phraleskri romyat.” Har o Herodes kova shounas, penas lo ap peskre lourdende, te taprenn le o Yohanni, oun te vitsrenn le les an o stilepen.


Oun i Herodia his rhoyedo ap o Yohanneste oun kamas les te marell, oun yoy kras les nashte gar.


Koy vas i Herodiakri čay pash lende oun khelas glan lende. Lakro khelepen his shoukar an i yaka o rayestar Herodes oun an i yaka kolendar, kay pash leste beshdo hi oun rhan. Koy penas o Herodes ap koy čate: “Tou nay mangeh mandar, hoy tou kameh. Me dau kova toute!”


Oun o Yezous penas zoreles ap lende: “Denn yak! O shoutlo yarro hi gar mishto, hoy vell i Farisarendar oun o Herodestar!”


An ko tsiro van menshe pash o Yezouseste, oun penan leske kol morshendar dran o them Galilea, kay an o Debleskro baro kheer firhen o Debleske maran. Oun o Pilato maras kol menshen. Oun o menshengro rat oun o firhengro rat vas lauter khetne.


Ap kava tsiro har o Yezous kova penas, van Farisarya pash leste oun penan: “Dja touke! Khate tout! O Herodes kamell tout te marell.”


Oun o Herodes oun leskre lourde san pral leste, rivan leske i rayeskri plaashka an, oun moukan les pale pash o Pilateste te anell.


Oun har yob shounas, kay o Yezous dran o them Galilea hi, kay o Herodes o baro ray hi, moukas lo o Yezouses pash koleste te anell. O Herodes his an ko tsiro ninna an o foro Yerusalem.


His ap ko tsiro, kay o Tiberio an o foro Rom deesh-te-panč bersha baro ray his. Oun o Pontio Pilato his o ray pral o them Youdea. Oun o Herodes his o ray pral o them Galilea. Oun peskro phraal Filipo his o ray pral i themma Iturea oun Trakonitis. Oun o Lisanio his o ray pral o them Abilene.


Ninna i Susanna djas leha, oun i Yoanna. Lakro rom his o Kouza. Kova his o pralstouno boudepaskro an o Herodeskro kheer. Oun boud vavar djouvya djan leha, te denn le len rhapen oun pipen dran kova, hoy len hi.


An ko tsiro moukas o baro ray Herodes i patslen te stilell, oun moukas len dava te dell.


Čačepah, yon van lauter an kava foro khetne: O Pilato, o Herodes, i Remarya, oun i tsele bibolde dran boud themma. Yon hi rhoyemen ap tiro boudepaskro Yezous, kay toutar vas. Koles rodal tou vin, maro Devel, te vell lo baro ray.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan