Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Louka 3:1 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

1 His ap ko tsiro, kay o Tiberio an o foro Rom deesh-te-panč bersha baro ray his. Oun o Pontio Pilato his o ray pral o them Youdea. Oun o Herodes his o ray pral o them Galilea. Oun peskro phraal Filipo his o ray pral i themma Iturea oun Trakonitis. Oun o Lisanio his o ray pral o them Abilene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

1 His ap ko tsiro, kai o Tiberio an o foro Rom deesh-te-pantch bersha baro rai his. Un o Pontio Pilato his o rai pral o them Judea. Un o Herodes his o rai pral o them Galilea. Un peskro phraal Filipo his o rai pral i themma Iturea un Trakonitis. Un o Lisanio his o rai pral o them Abilene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Louka 3:1
19 Iomraidhean Croise  

Hako tsiro vell o baro ray dran o kheer Youda, oun yek leskre menshendar rikrell o rayeskro kasht an o vast yaake rah, bis te vell kova, kay čačepah o baro ray hi. Ap koleste shounenn i natsyone ap i phoub.


Ap ko tsiro his o Herodes o baro ray pral o them Galilea. Oun yob shounas, hoy pral o Yezouseste rakedo vas.


Glan ko tsiro las o Herodes koy romyat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi gar mishto, kay tou lal tiro phraleskri romyat.” Doleske penas o Herodes ap peskre lourdende, te taprenn le o Yohannes, te pandenn le les, oun te vitsrenn le les an o stilepen.


Koy vas ko dives, kay vas o Herodes i bersh phoureder. Oun yob moukas i baro rhapen te krell. Oun i Herodiakri čay vas, oun khelas glan leste oun glan kolende, kay pash leste hi. Oun lakro khelepen his yaake shoukar an leskre yaka,


Pen menge kanna: Hi mishto pal maro čačepen, te das mer o themeskre love o baro rayeste an o foro Rom?”


Oun yon pandan les, oun anan les pash o themeskro rayeste. Leskro lab his Pilato. Yob his i Remari. An leskre vasta dan le o Yezouses.


Kova vas yaake: Glan ko tsiro las o Herodes koy romyat peskro phralestar Filip. Lakro lab his Herodia. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi gar mishto, kay tou lal tiro phraleskri romyat.” Har o Herodes kova shounas, penas lo ap peskre lourdende, te taprenn le o Yohanni, oun te vitsrenn le les an o stilepen.


Koy vas i dives, kay hi mishto i Herodiake. O Herodes vas i bersh phoureder oun moukas i baro rhapen te krell. Pash ko rhapen van i pralstoune pral peskro them, ninna i pralstoune lourde. Oun i bravele dran o them Galilea his ninna koy.


Ap kava tsiro har o Yezous kova penas, van Farisarya pash leste oun penan: “Dja touke! Khate tout! O Herodes kamell tout te marell.”


Ap ko tsiro moukas o baro ray Augousto an o foro Rom te penell: “Činenn i laba i tsele menshendar an mire themma pre!”


“Me krau, hoy t'mer kamenna.” Oun yob penas i lourdenge, te denn le les ap o troushel, te merell lo kote.


Oun o Herodes, ko baro ray pral o them Galilea, las peskro phraleskri romyat, i Herodia, oun kras vavar čilačo koova. Oun o Yohanni penas leske: “Kova hi čilačo, hoy tou kral.”


O Herodes, ko baro ray pral o them Galilea, shounas lauter, hoy o Yezous krella. Oun yob djinas gar, hoy te patsell lo. His menshe koy, kay penan: “O Yohanni stas i moulendar pre.”


“Me, o Klaudio Lisias, sharau tout, ko themeskro rayes Felix, oun penau touke: Lačo dives!


Har douy bersha trouyel his, vas o Festo Porcio an o foro Cesarea, oun kras kanna koy boudi, hoy o Felix glan leste kras. O Felix kamas čomone te krell, hoy his mishto an i biboldengre yaka. Doleske moukas lo o Paules an o stilepen.


Oun o baro ray Agrippa peskri phenyah Bernike, oun o themeskro ray Festo, oun kolla, kay pash lende beshdo his, stan pre.


Čačepah, yon van lauter an kava foro khetne: O Pilato, o Herodes, i Remarya, oun i tsele bibolde dran boud themma. Yon hi rhoyemen ap tiro boudepaskro Yezous, kay toutar vas. Koles rodal tou vin, maro Devel, te vell lo baro ray.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan