Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Louka 1:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8-9 His i tsiro, kay boudran kol rashaya an o Debleskro baro kheer, kolendar o Zakari yek his. Oun har pash lende yaake hi, rodan le les vin, te djal yob an o Debleskro baro kheer, te rhačrell lo kasht o Debleske, hoy shoukar soungella.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8-9 His i tsiro, kai budran kol rashaja an o Debleskro baro kheer, kolendar o Zachari jek his. Un har pash lende jaake hi, rodan le les win, te djal job an o Debleskro baro kheer, te chatchrell lo kasht o Debleske, hoi shukar sungella.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Louka 1:8
16 Iomraidhean Croise  

Kalla hi i rashaya, kay van vi-rodedo, te venn le i pralstoune pral kol rashayende, kay hounte boudrenn khetne an o baro Debleskro kheer, yaake har lengro phouro dad, o Aron, lenge glan činas. Kova kras o Aron yaake, har penas leske o baro Devel, kay o Israeleskro Devel hi.


O Nadab oun o Abihu meran, har o Aron gomme djido his, oun len his kek morsh čave. O Elazar oun o Itamar van rashaya.


I Levitarya moukan pengre forya oun halauter, hoy len his, oun van an o them Youda oun an o foro Yerusalem. An o them Israel moukas len o Yerobeam oun leskre morsh čave bouder gar rashaya te ačell, kay boudrenn o baro Debleske.


Ninna i rashaya, kol čave o Aronestar, kay djivan vin glan lengro foro ap koy phoub, kay i firhe rhana, kolla lan pengro kotar rhapaske. Lenge van morsha pengro labeha vi-rodedo hako foreske, te denn le i tsele morshende an i rashayengre familye pengro kotar, ninna kol Levitaryen, kay an i lila dren činlo van.


Oun o Hiskiya čivas i rashayen oun i Levitaryen yaake khetne, har hounte boudrenn le, hakenes an peskri boudi. I rashaya hounte anan kol firhen o Debleske, hoy van tseles rhačedo oun kolen, hoy rhan le khetne. I Levitarya van lenge ap i rig, oun sharan o baro Debles bashepah oun gipah an i voudya ko kherestar, kay o baro Devel djivell.


Oun yaake har peskro dad, o David penas, čivas o Salomo i rashayen yaake khetne, har hounte boudrenn le khetne. Ninna penas lo ap i Levitarya, havi boudi yon hounte krenn: Koy his save mank lende, kay givan, oun vavar van i rashayenge pash o vast, yaake har hounte his hako dives. Ninna i voudyengre morsha van yaake khetne anlo, har hounte denn le yak ap i voudya. Hako voudareske his save koy, kay dan yak ap leste. Yaake penas kova o David, ko Debleskro morsh.


Oun yon čivan i rashayen oun i Levitaryen an pengri boudi dren an o Debleskro kheer an Yerusalem, oun kran vin, have rashaya hounte khetne boudrenn, oun have Levitarya hounte khetne boudrenn. Lauter kran le yaake har tele činlo vas an o Moseskre lila.


Mouk tiro phrales, o Arones, oun leskre morsh čaven glan toute te anell. Kolen rodom vin dran i vavar Israelitarya, te venn le mange rashaya: o Nadab, o Abihu, o Elazar oun o Itamar.


Palle rib o Aroneske oun leskre čavenge kol koola an. Le djet oun mak len o Debleske oun de len an lengri boudi, te venn le mange rashaya.


Oun kova kre, te vell o Aron oun leskre čave rashaya mange. Le i terno gouroum oun douy morsh bakre, hoy sasto hi.


Yaake lau miro plarhteno kheer oun i sasterni rhačepaskri mange, ninna o Arones oun leskre čaven, te venn le mange rashaya.


Palle čip lenge o pereskro pandepen trouyel oun čip i rashayengre stadja ap lengre shere, te venn le mange rashaya hako tsireske. Oun yaake aneh tou len an lengri boudi:


Yaake kress kova ninna o Aroneha oun leskre čaventsa. Mak len o djeteha, te venn le rashaya mange.


Tou oun tire čave, t'mer han mire rashaya, te krenn t'mari boudi pash o Debleskri rhačepaskri oun dren an o kouč isema, hoy pal o voudar dran o kouč kotar than hi. Kay boudi dom me t'men. Te vell yek vavar pash o Debleskro koova, hoy koy dren hi, hounte merell lo.


Ap kava tsiro, kay o Herodes o baro ray pral o them Youdea his, djivas i rashay. Kova his yek kol rashayendar, kay kharan pen pal o rashay Abia. Leskro lab his Zakari. Oun leskri romni kharas Elisabet. Yoy hi o Aroneskre menshendar


Len his kek čave. Yoy nay las kek. Oun yon douy his phouro.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan