Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 5:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 His i dives, har o Yosua pash o foro Yericho his, koy dikas yob ap yek kopo i morshes glan peste. Koles his peskro rharo an o vast. Oun o Yosua djas pash leste oun penas: “Ap koneskri rig hal tou? Ap mari rig? Ap i vavarengri rig?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 His i diwes, har o Josua pash o foro Jericho his, koi dikas job ap jek kopo i murshes glan peste. Koles his peskro charo an o wast. Un o Josua djas pash leste un penas: “Ap koneskri rig hal tu? Ap mari rig? Ap i wawarengri rig?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 5:13
24 Iomraidhean Croise  

Oun o baro Devel moukas pes te dikell o Abrahamestar pash kol bare rouka Mamre, har o dives tato his oun o Abraham glan peskro plarhteno kheer beshdo his.


Ap yek kopo dikas yob triin morshen. Kolla his i kotar glan leste tardo. Har yob len dikas, stas lo pre, nashas pash lende oun moukas pes glan lende ap i phoub te perell.


Koy djangras o Yakob dran o sopen pre oun penas: “Čačepah, o baro Devel hi ap koy platsa. Oun me djinom kova gar.”


Oun o Yakob dikas dour glan peste oun dikas, kay vas o Esau pash leste. Khetne leha van star sheel morsha. Koy čivas o Yakob peskre čaven pash lengre dayende: pash i Lea, pash i Rachel oun pash kol douy boudepangre.


Oun o Esau dikas pre oun dikas i djouvyen i čaventsa oun poučas lestar: “Koon hi kolla, kay pash toute hi?” Penas o Yakob: “Miro Ray, kalla hi mire čave. O Devel his mange yaake lačo, kay das lo man kal čave.”


Oun yon van o Davideske ap i rig, oun kouran pen kol morshentsa, kay dan pen kote trouyel oun čoran i menshen vin. Kol morsha dran o kheer Manasse his halauter lače kourepangre oun van pralstoune pral i lourdende.


Oun ap o bolepaskro penas o baro Devel, te lell yob peskro rharo pale pale.


Kote, ap i berga Gibeon nay djas o David gar glan o Debleste, te poučell lo lestar, yaake baro his leskri traash glan o rharo, hoy o bolepaskres o baro Deblestar an peskro vast his.


Ava, miro bolepaskro djal glan toute oun anell tout an o them, kay djivenna i Amorarya, i Hetarya, i Perisarya, i Kanaanitarya, i Hivarya oun i Yebousarya. Oun me dau len temerl.


Oun dikom pre, oun dikom i morshes. Kova his rido an layntikre koola, oun i pereskri dori dran sonakay his troul leste.


Oun kote dikom pre, oun dikom i bakro glan ko pani tardo. Koles his douy shinga, yek lendar his bareder har ko vavar. Oun ko bareder vas pal ko tikneder vin.


Me dikom an i rati i morshes, kay klissas ap i lolo gray. Yob ačas tardo an i tala mank i mirtetikre rouka. Pal leste his vavar graya: lole graya, kalo-parne graya oun parne graya.


Oun koy bourika dikas o baro Debleskro bolepaskro ap o drom tardo i rhareha an o vast. Oun koy bourika djas o dromestar tele, oun djas ap i kotar phoub. O Bileam das lat, te anell yob lat pale ap ko drom.


Koy kras o baro Devel o Bileameske i yaka pre, kay nay dikas yob o baro Debleskro bolepaskres ap o drom tardo i rhareha an o vast. Oun o Bileam čivas pes ap peskre čanga tele oun vitsras pes ap peskro mouy.


Har yon leske palla dikan, har yob an o bolepen djas, his douy morsha an biyale ripya pash lende tardo.


O baro Devel penas ap o Yosua: “Me dom o foro Yericho oun leskro baro rayes oun koleskre zorele lourden an tire vasta.


Oun mashkral lende his yek tardo, hoy vi-dikas har i mensho. Les his i lengsto ripen ap leste, oun i sonakaskri dori troul leskro beč.


Kote kras pes o Manoa pre, oun djas pal peskri romyate, vas pash ko morsheste oun penas ap leste: “Hal tou ko morsh, kay miri romyah rakras?” Oun kova penas: “Me hom kova!”


Oun o Manoa penas ap peskri romni: “Kanna hounte meras! Mer dikam o Debles!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan