Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 15:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Oun o Yosua das o Kalebes peskro foro mashkral dren an o them Youda, yaake har o baro Devel ap o Yosua penas, te krell lo kova. Kava foro kharas Arba, oun kharell kanna Hebron. O Arba his o phouro dad kol menshendar, kay kharenn Anakarya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Un o Josua das o Kalebes peskro foro mashkral dren an o them Juda, jaake har o baro Dewel ap o Josua penas, te krell lo kowa. Kau foro kharas Arba, un kharell kanna Hebron. O Arba his o phuro dad kol menshendar, kai kharenn Anakarja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 15:13
18 Iomraidhean Croise  

Oun o Abram djas peskre plarhtene kherentsa trouyel, oun vas pash o foro Hebron oun ačas tel i bare rouka ko morshestar Mamre. Oun kote kras yob i rhačepaskri o baro Debleske, kay venn firhe leske rhačedo.


Oun yoy meras an o foro Kiryat-Arba. Kova hi kanna Hebron an o them Kanaan. Oun o Abraham vas pash late, rovas oun das i djiyestar gole pral lakro merepen.


Pal kova poučas o David o baro Deblestar: “Djap me an yek kol foryendar an o them Youda, te ačap kote?” Oun o baro Devel penas ap leste: “Dja koy!” Oun o David poučas: “An havo foro?” Penas o Devel: “An Hebron.”


I menshende dran o kheer Gershon dan le kal forya khetne koy phoub trouyel i firhenge: an o them i paash familyatar Manasse: o foro Golan an o them Bashan, oun o foro Astarot;


Zora, Ayalon oun Hebron. Kolla his i zorele forya an i themma Youda oun Benyamin.


Har i menshe kova shounan, trashan le oun čingran ap o Moseste. Koy das o Kaleb len trad, oun penas: “Avenn, mer djah kote, oun lah ko them menge! Mer nay ham zorleder har yon.”


O Kaleb, koleskro dad o Yefunne hi, dran o kheer Youda.


An ko tsiro vas o Yosua peskre lourdentsa ninna pral i Anakarya, kay djivan an o pralstouno them an i forya Hebron, Debir, Anab oun an o tselo pralstouno them, koles o Youda oun o Israel hi. Oun yob das len halauter moulo oun rhačras lengre forya.


Oun i morsha dran Israel rodan kal forya vin, te venn le naashepangre forya: o foro Kedesh an o them Galilea ap i berga Naftali; o foro Sichem an o them Efrayim; oun o foro Kiryat-Arba, hoy hi kanna Hebron, ap i berge Youda.


Kiryat-Arba, hoy his kharedo pal o morsheste Arba, kolestar i Anakarya venn, oun i phoub troul o foro trouyel, kay i firhe nay rhan; kava foro hi kanna Hebron oun hi čiddo an i berge Youda.


Oun palle kouran le pen kolentsa an o them Kanaan, kay an o foro Hebron djivenn. – Oun ko foro kharas glan ko tsiro Kiryat-Arba. – Oun yon dan i familyen Sheshay oun Ahiman oun Talmay oun his zorleder har yon.


Oun yon dan o foro Hebron o Kaleb, yaake har o Mose kova lenge penas. Oun yob tradas kotar kol triin familyen vin, kolengro phouro dad o Anak his.


Oun ko morsh kharas Nabal oun vas i menshendar Kaleb. Yob his yalo oun čilačo an lauter, hoy yob kras. Leskri romni kharas Abigayil. Yoy his i gosevi oun shoukar djouvel.


Mer peram dren an o them Negev, kay i Kretarya djivenn, oun an o them Youda, oun an o them Negev, kay kolla djivenn, kay venn pal o Kaleb. Oun o foro Siklag rhačram pre.”


oun Hebron, oun an kol tsele gaba, kay o David peskre morshentsa dren oun vin djas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan