Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Josua 14:4 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

4 Hakeno o Yosefeskre douy čavendar vas yek bari familya: o kheer Manasse oun o kheer Efrayim. Oun o kheer Levi las kek kotar them, kokres forya, kay le dren djivenn, oun koy phoub, kay lengre firhe rhan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

4 Hakeno o Josefeskre dui tchawendar was jek bari familja: o kheer Manasse un o kheer Efrajim. Un o kheer Levi las kek kotar them, kokres forja, kai le dren djiwenn, un koi phub, kai lengre vieche chan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Josua 14:4
13 Iomraidhean Croise  

Oun o Yosef das o phoureder čaves ko lab Manasse oun penas: O Devel kras te bistrap miri tseli bibarht oun mire tsele menshen.


Oun o douyto čaves das yob ko lab Efrayim oun penas: O Devel das man čaven an o them, kay djas mange gar mishto.


O Yosefeske van douy čave boldo an o them Egiptia: o Manasse oun o Efrayim. Lengri day his i Asnat. Kolakro dad his o rashay Potifera dran o foro On.


Pal i tsiro vas o Yosefeske penlo: “Tiro dad hi nasselo.” Koy las o Yosef peskre douy čaven, o Efrayim oun o Manasse, oun yon djan pash leste.


Oun o Yakob penas doureder ap o Yosefeste: “Kanna shoun, tire douy čave, kay bolde van glan ko tsiro, kay vom pash toute an o them Egiptia, – o Efrayim oun o Manasse – kamau te venn yon mire, yaake har o Ruben oun o Simeon.


Te leh tou vavar čave, hi kolla tire. Yon lenn pengro kotar them an o them pengre phralendar, pash o Efrayim oun o Manasse.


Oun o Hiskiya bičras bičepangre an o tselo them Israel oun Youda oun činas lila, hoy lo bičras an i themma Efrayim oun Manasse, te venn le an o baro Debleskro kheer khetne an o foro Yerusalem, te rikrenn le kol bare divessa, hoy kharenn Passa o baro Debleske, kay o Israeleskro Devel hi.


O Yosefes his douy čave: o Manasse oun o Efrayim.


Kava hi o them, hoy lan i čave o Yosefestar, o Manasse oun o Efrayim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan