Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jesaja 53:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Yob vas baro glan o baro Debleste har i sano terno rouk, har i drab hoy dran i trouk phoub vell. Les his kek shoukapen oun kek barepen. Oun har mer les dikam, hatsam či, hoy an mare yaka shoukar vals.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Job was baro glan o baro Debleste har i sano terno ruk, har i drab hoi dran i truk phub well. Les his kek shukapen un kek barepen. Un har mer les dikam, hatsam tchi, hoi an mare jaka shukar wals.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jesaja 53:2
22 Iomraidhean Croise  

Yaake har vell i tikno nevo kasht dran i tele dino rouk, oun i nevo tikno rouk mank leskre draba vin, yaake vell i nevo baro ray dran o Davideskro kheer.


I tsiro vella, kay krell o baro Devel peskro them Israel raylo oun shoukar. Oun kolla, kay pral ačan oun an o them djivenn, hi barhtelo pral ko boud lačo koova, hoy i phoub vin anell. Oun vavar menshe sharenn len koleske.


His i tsiro, kay dikan boud menshe darenes ap leste, yaake dino dikas lo vin, te dikas lo bouder gar har i mensho vin, ava, djoungleder dino har hako vavar morsh.


I rayeskri zoor, hoy les hi, vell baro oun bareder. Oun an kek tsiro dell čingepen. Yob vell beshdo ap o Davideskri beshepaskri, oun hi i ray, kay krell o čačepen yaake vin, har o Devel kamell oun mishto hi kanna oun hako tsireske. O baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, krell kova lauter. Yaake las lo pes kova zoreles glan.


Ko dives vella, penell o baro Devel, kay moukau dran o Davideskri familya i morsh bares te vell. Kova hi an o čačepen tardo. Yob vell i lačo baro ray, oun rikrell pes ap o Debleskro čačepen, oun krell hoy mishto oun čačo hi an o them.


Shoun kanna, Yeshoua, tou baro rashay: Tou oun tire phrala, kay glan toute beshdo hi, t'mer han i sikepen, hoy o baro Devel kamell te krell an o tsiro, hoy vella: Me bičrau miro boudepaskres, kay kharell nevo rouk.


Oun pen leske: Kova penell o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub: Ko morsh, kay vell kharedo nevo rouk, vell baro ap peskri platsa. Oun yob krell o baro Debleske i nevo kheer.


“Hi kova gar ko morsh, kay boudrell i kashtentsa? Hi leskri day gar i Maria? Hi leskre phrala gar o Yakobo, o Yosef, o Simon, oun o Youdas? Oun ninna leskre phenya djivenn pash mende.” Oun yon rhoyran pen pral leste.


Koy penas lo ap lende: “Čačepah, o Eliya vell oun anell o Debleskre menshen pale khetne. Hoske hi činlo pral o Menshengro Čaveste, kay hounte venn boud douka ap leste oun kay i menshe rikrenn či lestar?


Oun lat vas i čavo. Oun yoy čivas pherne troul leste, oun čivas les kote dren, kay o rhapen i firhenge dren čiddo vella. An i kerčima his lenge kek čiben.


Penas o Yezous ap leste: “I divye djouklen hi i čiben an i phoub, kay sovenn le. Oun i čirklen hi i tikne khera ap i rouka. Me, o Mensheskro Čavo, man hi či, kay nay čivap man tele, te sovap.”


Yon dan pale gole: “Gar koles! Mer kamah, te moukess o Barabes dran o stilepen vin!” Kova his i marepaskro.


Oun o Yezous vas vin. Oun ap leskro shero his i pandle soubyengre kashta, oun koy loli kouč plaashka his ap leste. Oun o Pilato penas ap lende: “Dikenn, havo mensho hi lo!”


O Moseskre laba nay dan ko djipen gar. I menshe nay kran kova gar, hoy an o Moseskre lila činlo hi. Ko čilačepen, hoy an lende his, moukas len gar te krell, hoy o Devel lendar kamas. Doleske penas o Devel: “O čilačepen hounte merell.” Oun yob bičras peskro čaves, te vell lo i mensho har mer, kay čilačo ham. Yob las maro čilačepen ap peste oun meras. Oun yaake meras o čilačepen leha oun nashras peskri zoor pral mende.


Shounenn ninna ap i moskre! Kolen das o themeskro ray i boudi, te denn le kolen i phagi, kay kran čilačo koova, oun te sharenn le kolen, kay krenn lačo koova.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan