Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jesaja 10:13 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

13 Kova penas: I zoryah mire vastendar krom kova lauter, oun miro gosvepah. Čačepah, man hi boud gosvepen. Me lom vavar themma dren, oun random lengro bravlepen, oun har i divyo gouroum stakrom kolen khetne, kay koy djivan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

13 Kowa penas: I sorjah mire wastendar krom kowa lauter, un miro goswepah. Tchatchepah, man hi bud goswepen. Me lom wawar themma dren, un random lengro brawlepen, un har i diwjo gurum stakrom kolen khetne, kai koi djiwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jesaja 10:13
31 Iomraidhean Croise  

An ko tsiro, har o Peka ko baro ray pral o them Israel his, vas o Tiglat-Pileser, ko baro ray pral o them Assour, oun peras an o them Israel dren oun las peske kol forya Iyon, Abel-Bet-Maaka, Yanoa, Kedesh, Hazor, Gilead oun dran o them Galilea ko tselo them Naftali. Oun moukas kol menshen, kay kote djivenn, krik te anell an o them Assour.


Oun o Ahas las ko roup oun ko sonakay, hoy lo an o baro Debleskro kheer hatsas, oun hoy lo an peskro rayeskro kheer hatsas, oun bičras halauter o baro rayeske pral o them Assour, te lell lo les dran leskro vast kamles pash peste.


Har i Israelitarya dran o them Samaria krik anlo van, moukas o baro ray pral o them Assour menshen dran vavar forya te vell, te djivenn le kote. Kolla van dran i forya Babilon, Kouta, Ava, Hamat oun Sefarvayim, oun djivan kanna an kol forya an o them Samaria. Oun yaake lan le kava them dren.


Oun har o Hoshea an o enyato bersh baro ray his, las o baro ray pral o them Assour o foro Samaria dren, oun anas i menshen dran Israel pandles krik an o them Assour, oun moukas len te djivell an o them Hala oun pash o lengsto pani Habor an o them Gosan, oun an i forya, kay i Medarya djivan.


Oun o baro ray pral o them Assour moukas i menshen dran Israel krik te anell an o them Assour, oun moukas len te djivell an o them Hala oun pash o pani Habor an o them Gosan, oun an i forya, kay i Medarya djivenn.


Yaake das leste o Hiskiya ko tselo roup, hoy hatsas pes an o baro Debleskro kheer oun an o baro rayeskro kheer.


bis te me vau oun lau t'men mantsa, oun anau t'men an i vavar them, hoy hi yaake har t'maro them. An ko them hi doha djob, mool, maro, drakengre rouka, djeteskre rouka oun gvin. Palle nay ačenn djides oun hounte merenn gar. Shounenn gar ap o Hiskiya! Yob rhorhell t'men, te penell lo ap t'mende: O baro Devel lell men dran lengre vasta vin.


Kote bičras o Israeleskro Devel pral lende o baro rayes dran o them Assour, o Poul, – leskro lab hi ninna Tiglat-Pileser – oun yob moukas i menshen dran o kheer Ruben oun Gad oun i paash familya dran o kheer Manasse pandles krik te anell, oun anas len an i themma troul i forya Hala oun Habor oun Hara oun pash o lengsto pani Gosan. Kote hi le gomme kava dives.


O bravelo hi gosevo an peskre yaka, oun o čorvelo, kay čačepah gosevo hi, dikell, koon glan leste hi, oun perell gar ap leste dren.


Yob penas: “Čačepah, mire tsele pralstoune lourden hi yaake boud penepaske har bare raya.


Djungeles djal kolenge, kay an pengre yaka kokres gosevo hi, oun pash pende kokres krenn, har te hayvenn le halauter.


Kova hi o them Egiptia, hoy hadas pes har o Nil, oun vas zorelo har bare panya. Kova penell: Me hadau man, te čakrap i phoub, oun krau kol forya paash, oun marau kolen, kay kote djivenna.


T'mer morsha dran o kheer Moab, har nay penenn t'mer t'mendar: Mer ham zorele kourepangre oun čače morsha?


Pen lenge: Shounenn, hoy o baro Devel, maro ray, t'menge penell! Kava penell o baro Devel, maro ray: T'mer san pral miro kheer, oun penenn: Haha, har pale-čiddo hi lo! Oun pral o them Israel san t'mer, oun penenn: I moulo them vas kova! Ninna pral o kheer Youda san t'mer, oun penenn: An o pandepen anlo van le.


Tou, mensho, kol menshe dran o foro Tirus san oun penenn pral o foro Yerusalem: Tele phagedo hi ko foro, kolestar boud parepangre vin djan an vavar themma parepaske. Kanna ham mer kolla, kay venn bravelo. O forestar Yerusalem ačas či har barra pral!


Pen leske: Kava penell o baro Devel, maro ray: Tou Farao, baro ray pral Egiptia, kanna sikrau les touke! Tou hal har i baro čilačo firho čiddo an tire bare lengste panya, oun peneh: “Ko baro lengsto pani hi miro. Mange krom les.”


Yaake phourdan t'men pre, oun t'maro baro mouyeha hadan t'men pral mande. Me shounom halauter.


kharas lo vin: “Ake, o baro foro Babilon! Me čivom les pre miri bari zoryah, te vell lo miro foro, kay hom baro ray. Lauter, kay dikenn les, sharenn miro raylepen.”


Oun gomme an ko tsiro, har lo koy pral tardo his, vas kava lab čačo. Oun yob vas pale-čiddo oun djivas bouder gar mank i menshende. Oun yob rhas khass har i groumya. Oun yob čivas pes vin tele. Oun o brishin peras ap leste tele oun kras les sapeno. Leskre balla van yaake lengsto har i phora bare čirklendar, oun leskre naya bango har i čirklengre tsebe.


an ko tsiro, kay anau t'men pandles an i them, hoy hi čiddo pal o foro Damaskus. Me, o baro Devel, ko ray pral o bolepen oun i phoub, penau kova.


T'mer phourdenn t'men pre pral o foro Lo-Dabar, oun penenn: Mari zoryah lam o foro Karnayim dren.


Palle djan le doureder yaake sik har i zorelo phourdepen, oun nashrenn kek tsiro; dran pengri zoor krenn yon pengro devel.


Lengre mačengre gone oun lengre netse hi lenge har debla. Lenge rhačrenn le firhen oun soungepaskro koova, te parkrenn len pen, kay yon lenge yaake boud bravlepen oun lačo rhapen anan.


O dives vell, kay givenn kolla lauter i sapaskri gili pral koleste, kay rikras len tele, oun rakrenn laba, kolentsa yon pral leste san. Yon penenna: Djungeles djal touke, kay leh touke, hoy gar tiro hi! Har rah kameh yaake doureder te krell, oun bravelo te vell ko koveha, hoy kolla hounte denn tout, kolen siyaan pash toute hi?


Oun t'mer te nay penenn gar an t'mare djia: Miri zoor oun mire vastengri boudi anas mange kava tselo bravlepen!


Oun o baro Devel penas ap o Gideon: “Tout hi boud lourde, hoy pash toute hi. Yaake nay dau i Midianarya gar an t'mare vasta. O Israel nay sharals pes oun nay penals: Mare vasta his, hoy men vin lan!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan