Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 50:21 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

21 Djan an o kourepen i menshentsa an o them Meratayim; kourenn t'men i menshentsa an o them Pekod; Marenn len oun denn lauter paash, hoy len hi, penell o baro Devel. Krenn halauter yaake, hoy me t'menge penom!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

21 Djan an o kurepen i menshentsa an o them Meratajim; kurenn tumen i menshentsa an o them Pekod; Marenn len un denn lauter paash, hoi len hi, penell o baro Dewel. Krenn halauter jaake, hoi me tumenge penom!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 50:21
17 Iomraidhean Croise  

Oun o David penas ap o Abishay oun ap leskre pralstoune boudepangre: “Miro čavo Absalom, kay mandar vas, kamell man moulo te dell, hoske gar ninna ko Benyaminari. Moukenn les te praasell! O baro Devel penas, kay nay krell yob kova.


Patseh, kay djoms me kokres mandar kay pral, te marap halauteren, kay kate djivenn? Na-a, o baro Devel penas les mange: Dja pral an kava them oun mare halauteren!”


“Kava penell o Cyrus, ko ray pral o them Persia: O baro Devel an o bolepen das man i tsele themma ap kay phoub. Oun yob penas mange, te krap leske i kheer an o foro Yerusalem an o them Youda. Koon kanna mank t'mende leskre menshendar hi, koleha te vell peskro Devel! Oun yob nay djal pral an o foro Yerusalem.”


Me bičrom len pash kol menshende, kay kamenn mandar či te djinell, oun ap kolende rhoyedo hom, te djan le ap lende pre, oun randenn len vin oun čorenn len vin, oun stakrenn len khetne har i čik ap o drom.


Me hom kova, hoy ap o Cyrus penell: “Tou dess garda ap mire menshende har i bakrengro ap peskre bakre.” Oun yob krell lauter, hoy kamau, te krell lo. Pral o foro Yerusalem penell lo: “Čivenn les pale pre!” Oun pral o Debleskro baro kheer penell lo: “Čivenn leskre barra pale pre!”


Avenn t'mer lauter khetne, oun shounenn! Kek t'mare rhorhene deblendar penas kova glan-vi: Me, o baro Devel, rodom o Cyrus vin, te krell lo o themeha Babilonia, hoy kamau, oun te sikrell lo miri zoor ap kolende an o them Kaldea.


Me penom kava, ava, me dom kava morshes gole, oun moukom les te vell. Oun kova, hoy lo peske glan las, kova djal ninna.


Ava, me kharau len pale kay, oun anau len pale glan kava foro, penell o baro Devel. Yon venn troul kava foro tardo, oun lenn kava fores penge dren, oun rhačrenn les tele. Oun kol forya an o them Youda moukau yaake khetne te dell, te venn le har i moulo them, kay nay djivell bouder kek dren.


Praasedo hi, koon o baro Debleskri boudi čiddo moukell; praasedo hi, kay rikrell leskro rharo pale, te marell lo gar!


Denn i kourepaskri gole haki rigyatar! Dikenn, o foro dell pre! Leskre turme phagenn khetne. Leskre massurya hi tele phagedo. O baro Devel dell o foro Babilon peskri phagi. Denn o foreske halauter pale pale, hoy kava foro ninna kras!


Lourde venna dran ko them, hoy kote hi, kay norden hi, oun djan an o kourepen lentsa. Kolla krenn, te vell lengro them i moulo them, yaake kay kek nay djivell kote. I Menshe oun i firhe hounte nashenn penge dran ko them.


Shounenn, me bičrau boud lourden dran boud themma, kay foun kotar venna, kay norden hi, te kourenn le pen i menshentsa an Babilon. Yon venna oun lenn ko foro dren. Kal lourde denn mishto karye, oun taprenn hako kopo kova, hoy kamenn le te taprell.


kol morsha dran o foro Babilon oun dran kol vavar forya an o them Babilonia, ninna kol morsha dran Pekod oun Shoa oun Koa, oun khetne lentsa kolla dran o them Assour. halauter shoukar terne morsha, pralstoune oun bare lourde, oun kourepangre oun raya, kay lauter ap pengre graya klissenn.


Hako tsiro his lo koy. Pash leste nay khatreh tout. Hako tsiro rikrell lo peskre moussya pral toute. Yob tradas kolen glan toute vin, kay kouran pen touha, oun penas touke: Mare len!


Doleske dja kanna an o kourepen oun koure tout i Amalekarya, oun de len halauter moulo: morsha oun djouvya, čave oun ternepen, groumya oun bakre, khamele oun bourike.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan