Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 46:8 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

8 Kova hi o them Egiptia, hoy hadas pes har o Nil, oun vas zorelo har bare panya. Kova penell: Me hadau man, te čakrap i phoub, oun krau kol forya paash, oun marau kolen, kay kote djivenna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

8 Kowa hi o them Egiptia, hoi hadas pes har o Nil, un was sorelo har bare panja. Kowa penell: Me hadau man, te tchakrap i phub, un krau kol forja paash, un marau kolen, kai kote djiwenna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 46:8
7 Iomraidhean Croise  

Pen leske: Kava penell o baro Devel, maro ray: Tou Farao, baro ray pral Egiptia, kanna sikrau les touke! Tou hal har i baro čilačo firho čiddo an tire bare lengste panya, oun peneh: “Ko baro lengsto pani hi miro. Mange krom les.”


Tou, mensho, gib i ropaskri gili pral o Farao, ko baro rayeste o themestar Egiptia, oun pen leske: Tou patseh, te hal har i terno levo, o bareder ray mank i tsele rayende, oun hal har i baro čilačo firho an o baro pani. An kol lengste panya, kay djiveh, phourdal dourho dran tiro nak, te das o pani pre karye. Oun tire heryentsa stakral yaake, te vas i čik dran o pani pre oun o pani čiklo.


Oun leskre čave djan an o kourepen, oun anenn boud boud lourden khetne. Oun yek lendar vell har i zorelo pani pral o them, oun djal kava kopo glan bis pash o zorelo foro o vavar baro rayestar.


Doleske krau, te trissell i phoub, oun hakeno an o them trashell. O tselo them hadell pes oun djal pale tele har o lengsto pani Nil an o them Egiptia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan