Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jeremia 41:2 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)

2 Oun o Ismael stas khetne peskre deesh morshentsa pre, kay pash leste his, oun dan o Gedalya o rhareha moulo, koles o baro ray dran o them Babilonia pral o them čivas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

O Debleskro Drom 2021 (Sinte)

2 Un o Jishmael stas khetne peskre deesh murshentsa pre, kai pash leste his, un dan o Gedalja o chareha mulo, koles o baro rai dran o them Babilonia pral o them tchiwas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jeremia 41:2
12 Iomraidhean Croise  

Har o Abner pale an o foro Hebron vas, las o Yoab les ap i rig pash o baro voudar, te rakrell yob čorrhanes leha. Koy das o Yoab les an o per čourye, yaake te meras lo. Kova kras lo doleske, kay o Abner leskro phrales, o Asahel, maras.


Oun an o eftato čon vas o Ismael, koleskro dad o Netanya his, koleskro dad o Elishama his. Kolla his dran o baro rayeskri familya. Oun deesh morsha his pash leste. Oun yon dan o Gedalyes temerl. Koy pashel maran le ninna kol morshen dran o them Youda oun dran o them Babilonia, kay pash leste his an o foro Mispa.


Har homs lenge lačo, dan le man čilačepen pale. Har sikrom len miro kamlepen, dikan le čilače yakentsa ap mande.


“I bibarht hi ap leste”, penenn le. “Koon yaake čiddo hi, stell bouder gar pre.”


oun penan ap leste: Djineh tou ninna, kay bičras o Baalis, ko baro ray pral o them Ammon, yekes, te dell lo tout temerl? Kova hi o Ismael, koleskro dad o Netanya his. Kova kamas o Gedalya lenge gar te patsell.


Kote penas o Gedalya ap o Yohanan: Na-a, ma kre kova! Kova hi gar čačo, hoy tou pral o Ismael penal.


Har yob dikas, kay ačell o Yeremia tardo, penas lo ap leste: Dja pash o Gedalya, koleskro dad o Ahikam his, koleskro dad o Shafan his. Koles čivas o baro ray dran o them Babilonia pral i tsele forya an o them Youda. Ač pash leste mank tire menshende; oder dja kote koy, kay tou kameh. Oun o pralstouno i lourdendar das les rhapen ap peskro drom, oun vavar lačo koova, oun moukas les te djal.


Koy his pralstoune lourde dran o them Youda pengre lourdentsa kate te kote an o them. Yon shounan, kay čivas o baro ray dran o them Babilonia ko čaves o Ahikamestar, o Gedalya, pral o them oun pral kol morshende oun djouvyende oun čavende oun kol čorvelende, kay gomme an o them Youda his, oun gar an o them Babilonia krik anlo van.


Kal pralstoune lourde his: O Ismael, koleskro dad o Netanya his, o Yohanan oun o Yonatan, kolengro dad o Karea hi, oun o Seraya, koleskro dad o Tanhoumet his, oun i morsh čave o morshestar Efay dran Netofa, oun o Yazania dran Maaka. Yon lauter oun lengre lourde van pash o Gedalya. Kova his an o foro Mispa.


Ninna maras o Ismael i tsele menshen dran o them Youda, kay pash o Gedalya his an o foro Mispa. Oun i tsele lourden dran o them Babilonia, kay kote his, maras lo ninna.


Kova penau me gar t'mendar halauterendar. Me djinau, kones me vin rodom. Kova hounte vell yaake, har an o Debleskro lab tardo hi: Kova, kay rhal kanna o maro mantsa, dell i ladini ap mande.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan