Jeremia 40:7 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)7 Koy his pralstoune lourde dran o them Youda pengre lourdentsa kate te kote an o them. Yon shounan, kay čivas o baro ray dran o them Babilonia ko čaves o Ahikamestar, o Gedalya, pral o them oun pral kol morshende oun djouvyende oun čavende oun kol čorvelende, kay gomme an o them Youda his, oun gar an o them Babilonia krik anlo van. Faic an caibideilO Debleskro Drom 2021 (Sinte)7 Koi his pralstune lurde dran o them Juda pengre lurdentsa kate te kote an o them. Jon shunan, kai tchiwas o baro rai dran o them Babilonia ko tchawes o Ahikamestar, o Gedalja, pral o them un pral kol murshende un djuwjende un tchawende un kol tchorwelende, kai gomme an o them Juda his, un gar an o them Babilonia krik anlo wan. Faic an caibideil |
An o eftato čon vas o Ismael an o foro Mispa. Leskro dad his o Netanya, koleskro dad o Elishama his. O Ismael his dran i rayengri familya, oun yek o pralstunendar o baro rayestar. Oun pash leste his deesh morsha. Khetne djan le pash o Gedalya, koleskro dad o Ahikam his. Oun yon rhan kote khetne an o foro Mispa.
Oun yob las i menshen pandles, kay an o foro Mispa djides ačan: o baro rayeskre ča oun kol vavar menshe, halauteren, kay o Nebouzaradan, ko pralstouno i lourdendar, an o foro Mispa pale moukas, te dell o Gedalya garda ap lende. Oun o Ismael djas lentsa peske, oun kamas vergel pash i Ammonarya te djal.
Kolla his morsha, djouvya oun čave. Mank lende his ninna o baro rayeskre ča, oun kol vavar halauter, kay moukas o Nebouzaradan pale pash o Gedalya, koleskro dad o Ahikam his, koleskro dad o Shafan his. O Nebouzaradan his o pralstouno lourdo, kolendar kay dan yak ap o Neboukadnezar. Mank kolende, kay khetne lino van, his ninna o Debleskro rakepaskro, o Yeremia oun o Barouk, koleskro dad o Neriya his.