Jeremia 38:22 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)22 Me dikom, har van i tsele djouvya, kay pral ačan an tiro kheer vin anlo pash i pralstunende o baro rayestar dran o them Babilonia. Kol djouvya penenn touke palle: “Tire mala, kay touke penan lauter hi mishto, rakran yaake boud an toute dren, te kral tou i dinelo koova. Kanna, kay tire pire an i sapeni čik hi, moukenn yon tout kokres.” Faic an caibideilO Debleskro Drom 2021 (Sinte)22 Me dikom, har wan i tsele djuwja, kai pral atchan an tiro kheer win anlo pash i pralstunende o baro rajestar dran o them Babilonia. Kol djuwja penenn tuke palle: “Tire mala, kai tuke penan ‘lauter hi mishto’, rakran jaake bud an tute dren, te kral tu i dinelo koowa. Kanna, kai tire pire an i sapeni tchik hi, mukenn jon tut kokres.” Faic an caibideil |
Oun yob las i menshen pandles, kay an o foro Mispa djides ačan: o baro rayeskre ča oun kol vavar menshe, halauteren, kay o Nebouzaradan, ko pralstouno i lourdendar, an o foro Mispa pale moukas, te dell o Gedalya garda ap lende. Oun o Ismael djas lentsa peske, oun kamas vergel pash i Ammonarya te djal.
Kolla his morsha, djouvya oun čave. Mank lende his ninna o baro rayeskre ča, oun kol vavar halauter, kay moukas o Nebouzaradan pale pash o Gedalya, koleskro dad o Ahikam his, koleskro dad o Shafan his. O Nebouzaradan his o pralstouno lourdo, kolendar kay dan yak ap o Neboukadnezar. Mank kolende, kay khetne lino van, his ninna o Debleskro rakepaskro, o Yeremia oun o Barouk, koleskro dad o Neriya his.