Jeremia 36:7 - O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche)7 Nay vell, te moukenn le pengro čilačo drom oun mangenn pen tele glan o baro Debleste oun venn pale ap leskro drom. Palle nay rikrell o baro Devel peskri bari rholi pale, hoy les ap kal menshende hi, oun hounte dell len gar koy phari phagi, kolah lo len trad das. Faic an caibideilO Debleskro Drom 2021 (Sinte)7 Nai well, te mukenn le pengro tchilatcho drom un mangenn pen tele glan o baro Debleste un wenn pale ap leskro drom. Palle nai rikrell o baro Dewel peskri bari choli pale, hoi les ap kal menshende hi, un hunte dell len gar koi phari phagi, kolah lo len trad das. Faic an caibideil |
“Djan koy oun poučenn o baro Debles mange oun i menshenge dran Israel, kay pral ačan, oun kolenge an o them Youda, pral kol laba an ko liil, hoy hatslo vas. Mare phoure shounan gar ap o baro Debleskre laba, oun djivan gar yaake, har dren činlo hi an kava liil. Doleske hi o baro Debleskri rholi bares ap mende čiddo.”
An ko tsiro pal kova, har koleskro čavo, o Yoyakim, o baro ray his, rakras o baro Devel pale ap o Yeremia bis ko tsiro vas, kay i menshe dran Youda pandles an i vavar them anlo van. Kova his an o pančto čon an ko deesh-te-yekto bersh, har o Sedekya, koleskro dad o Yosia his, o baro ray pral Youda his.
Tou mensho, le tire koola khetne, har te vals yek, kay hounte djal an o pandepen. Oun kre tout pral o dives ap o drom, te nay dikenn kova halauter. Glan lengre yaka djas tou kote vin, kay khere hals, oun djas ap i vavar platsa. Yaake te nay vals, te djal lenge i yaka pre – kolenge, kay moukenn pen či te penell.